‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   mk Минато време 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

[Minato vryemye 3]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
يهاتف. телефонира телефонира 1
tyel-e-----a tyelyefonira
‫لقد اتصلت هاتفياً.‬ Јас телефонирав. Јас телефонирав. 1
Јas-tye--e------v. Јas tyelyefonirav.
‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ Јас цело време телефонирав. Јас цело време телефонирав. 1
Јa--tzy--o-v--emye-tye---f--i--v. Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
يسأل. прашува прашува 1
p---ho-va prashoova
‫قد سألت.‬ Јас прашав. Јас прашав. 1
Јas p-as-a-. Јas prashav.
‫كنت دائماً أسأل.‬ Јас секогаш прашував. Јас секогаш прашував. 1
Ј-- sye---u-s- p---h----v. Јas syekoguash prashoovav.
يحكي يروي. раскажува раскажува 1
rask-ʐ--va raskaʐoova
‫لقد رويت.‬ Јас раскажував. Јас раскажував. 1
Ј-s-rask-ʐo-vav. Јas raskaʐoovav.
‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ Јас ја раскажав целата приказна. Јас ја раскажав целата приказна. 1
Ј--------s-a-av --ye---------az-a. Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
يتعلم يذاكر. учи учи 1
oo-hi oochi
‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ Јас учев. Јас учев. 1
Ј-s -oc--e-. Јas oochyev.
‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ Јас учев цела вечер. Јас учев цела вечер. 1
Ј-s-ooc-y-v-tz---a---ech--r. Јas oochyev tzyela vyechyer.
يشتغل. работи работи 1
r-bo-i raboti
‫لقد اشتغلت.‬ Јас работев. Јас работев. 1
Ј-s rabo----. Јas rabotyev.
‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ Јас работев цел ден. Јас работев цел ден. 1
Ј-- r--ot--v tzyel---en. Јas rabotyev tzyel dyen.
يأكل. јаде јаде 1
ј---e јadye
‫لقد أكلت.‬ Јас јадев. Јас јадев. 1
Јa---adye-. Јas јadyev.
‫لقد أكلت كل الطعام.‬ Јас го изедов целото јадење. Јас го изедов целото јадење. 1
Ј-s g-o --ye--v-t-y--oto-јadye-ye. Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.