‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

‫87 [سبعة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإستونية تشغيل المزيد
‫كان علينا سقي الأزهار.‬ Me pidime lilli kastma. Me pidime lilli kastma. 1
‫كان علينا ترتيب الشقة.‬ Me pidime korteri ära koristama. Me pidime korteri ära koristama. 1
‫كان علينا غسل الأطباق.‬ Me pidime nõud ära pesema. Me pidime nõud ära pesema. 1
‫هل توجب عليكم دفع الحساب؟‬ Pidite te arve ära maksma? Pidite te arve ära maksma? 1
‫هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟‬ Pidite te sissepääsu eest maksma? Pidite te sissepääsu eest maksma? 1
‫هل كان عليكم دفع غرامة؟‬ Pidite te trahvi maksma? Pidite te trahvi maksma? 1
‫من اضطر أن يودع؟‬ Kes pidi lahkuma? Kes pidi lahkuma? 1
‫من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟‬ Kes pidi vara koju minema? Kes pidi vara koju minema? 1
‫من اضطر لأخذ القطار؟‬ Kes pidi rongiga minema? Kes pidi rongiga minema? 1
‫لم نرغب في البقاء طويلاً.‬ Me ei tahtnud kauaks jääda. Me ei tahtnud kauaks jääda. 1
‫لم نرد أن نشرب شيئاً.‬ Me ei tahtnud midagi juua. Me ei tahtnud midagi juua. 1
‫لم نرد أن نزعج أحداً.‬ Me ei tahtnud segada. Me ei tahtnud segada. 1
‫كنت أريد الاتصال بالهاتف.‬ Ma tahtsin vaid helistada. Ma tahtsin vaid helistada. 1
‫كنت أريد طلب سيارة أجرة.‬ Ma tahtsin takso tellida. Ma tahtsin takso tellida. 1
‫كنت أريد الذهاب إلى البيت.‬ Ma nimelt tahtsin koju sõita. Ma nimelt tahtsin koju sõita. 1
‫ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟‬ Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 1
‫ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.‬ Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 1
‫ظننت أنك ستطلب بيتزا.‬ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 1

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.