‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

‫87 [سبعة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [ఎనభై ఏడు]

87 [Enabhai ēḍu]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

[Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيلوغوية تشغيل المزيد
‫كان علينا سقي الأزهار.‬ మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది 1
M-m---e--aki-nī-ḷ- pōyā-si--cc-n-i Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
‫كان علينا ترتيب الشقة.‬ మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది 1
M-m--a---ṭ---ṭ n----b---pa-acā-s--v-cci--i Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
‫كان علينا غسل الأطباق.‬ మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది 1
Mēm---in-el-ni--ōmāls-va---ndi Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
‫هل توجب عليكم دفع الحساب؟‬ మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
Mīku---llu ---li---a-v--as- -accindā? Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟‬ మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
M----pr------ru-u----e------- v-l--i --cc---ā? Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫هل كان عليكم دفع غرامة؟‬ మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
M----jarim-n- cellin̄---v-l--- v--cindā? Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?
‫من اضطر أن يودع؟‬ ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? 1
Ev-r--- v-ḷḷos-ā-ani cep-ālsi un-i? Evariki veḷḷostānani ceppālsi undi?
‫من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟‬ ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? 1
Ev-ri-i----iki -ondar--ā v--ḷ-ls- u-di? Evariki iṇṭiki tondaragā veḷḷālsi undi?
‫من اضطر لأخذ القطار؟‬ ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? 1
E-a-iki-------nd--ō-āl-- u---? Evariki ṭrēn andukōvālsi undi?
‫لم نرغب في البقاء طويلاً.‬ మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు 1
Māku----ā e-kuva s----u------i-a-ipin̄-al--u Māku iṅkā ekkuva sēpu uṇḍālani anipin̄calēdu
‫لم نرد أن نشرب شيئاً.‬ మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు 1
M-k---ṅ-ā--m- tā-āla-- --ip-n-c-ḍ---ē-u Māku iṅkā ēmī tāgālani anipin̄caḍanlēdu
‫لم نرد أن نزعج أحداً.‬ మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు 1
Māku mim'---n- ---atapeṭṭālan- -nip-n̄---ē-u Māku mim'malni kalatapeṭṭālani anipin̄calēdu
‫كنت أريد الاتصال بالهاتف.‬ నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను 1
N-nu-ipp-ḍē --a k---cēsukun-ām--- an-k-----u Nēnu ippuḍē oka kāl cēsukundāmani anukunnānu
‫كنت أريد طلب سيارة أجرة.‬ నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను 1
Nēn---p-----o-- --ks--i pi-u--ām----anu-un-ānu Nēnu ippuḍē oka ṭāksīni piluddāmani anukunnānu
‫كنت أريد الذهاب إلى البيت.‬ నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
N-ja- c-pp-la--- n------ṭ-k--ve--āl--i undi Nijaṁ ceppālaṇṭē nāku iṇṭiki veḷḷālani undi
‫ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟‬ మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 1
Mīr---- --ā---k- -ā----y---li--ran- a--ku-ṭā Mīru mī bhāryaki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
‫ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.‬ మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 1
M-----am-cāra -ēnd-āni---kā--c--a---icā---- a---uṇ-ā Mīru samācāra kēndrāniki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
‫ظننت أنك ستطلب بيتزا.‬ మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా 1
M--u-oka-pij---ni---p-in̄-a--li-ā-- -n-------ṇṭā Mīru oka pijjā ni teppin̄cadalicāru ani anukuṇṭā

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.