‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

‫87 [سبعة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [แปดสิบเจ็ด]

bhæ̀t-sìp-jèt

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

[à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫كان علينا سقي الأزهار.‬ เราต้องรดน้ำดอกไม้ เราต้องรดน้ำดอกไม้ 1
r----h--w-g--------́m----wk-m--i rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
‫كان علينا ترتيب الشقة.‬ เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ 1
r-o-d--̂-----a--kw-----̀-a-d---pâ--me-n rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
‫كان علينا غسل الأطباق.‬ เราต้องล้างจาน เราต้องล้างจาน 1
r------̂-ng-láng---n rao-dhâwng-láng-jan
‫هل توجب عليكم دفع الحساب؟‬ พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? 1
p--ak-t----dhâw----a-----n-du-----ě--b-l-̀o pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
‫هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟‬ พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? 1
p---k-tur̶-dh---ng-j--i--a-----n--hra--dh-----̂-y-r--u----ào pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
‫هل كان عليكم دفع غرامة؟‬ พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? 1
p--ak-tur̶-dh-̂w----ài--âp-rá---û------u-bh---o pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
‫من اضطر أن يودع؟‬ ใครต้องลาจากกัน? ใครต้องลาจากกัน? 1
k----dhâwn-----ja-k---n krai-dhâwng-la-jàk-gan
‫من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟‬ ใครต้องกลับบ้านก่อน? ใครต้องกลับบ้านก่อน? 1
kr-----â----g-a---ba-n--àwn krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
‫من اضطر لأخذ القطار؟‬ ใครต้องนั่งรถไฟ? ใครต้องนั่งรถไฟ? 1
k-ai-dhâw----ân---ót-f-i krai-dhâwng-nâng-rót-fai
‫لم نرغب في البقاء طويلاً.‬ เราไม่อยากอยู่นาน เราไม่อยากอยู่นาน 1
ra----̂i-a--ya-k----y-̂o-n-n rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
‫لم نرد أن نشرب شيئاً.‬ เราไม่อยากดื่มอะไร เราไม่อยากดื่มอะไร 1
rao--âi-a--ya---dè-m------i rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
‫لم نرد أن نزعج أحداً.‬ เราไม่อยากรบกวน เราไม่อยากรบกวน 1
rao-mâ--à--â--r-́---u-n rao-mâi-à-yâk-róp-guan
‫كنت أريد الاتصال بالهاتف.‬ ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ 1
dt----án --m --dì-chăn-·---e yàak toh--á---p dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
‫كنت أريد طلب سيارة أجرة.‬ ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ 1
p----d-̀-----n--æ---ha-w-----n-----k-tæ---sêe pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
‫كنت أريد الذهاب إلى البيت.‬ ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน 1
t-̂e--ring----m--i--c--̌n-à-yâk--a---ro-t-g-----ba-n têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
‫ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟‬ ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ 1
pǒm-----cha-n-kí--wâ-koo-----y--k-t---h-̀-----n--a-k-ong-k-on pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
‫ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.‬ ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล 1
po-m---̀-c--̌--kí--wa--k-------yâ---o----̀-p--ǎ--kâ----on pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
‫ظننت أنك ستطلب بيتزا.‬ ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า 1
pǒ---i--c-a-n-k--t-----ko---a--y-̂k-s--ng-p----s-̂ pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.