‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬   »   th อดีตกาลของกริยาช่วย 2

‫88[ثمانية وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

88 [แปดสิบแปด]

bhæ̀t-sìp-bhæ̀t

อดีตกาลของกริยาช่วย 2

[à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫لم يرد ابني اللعب مع الدمية.‬ ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา 1
l-̂o--cha--kǎw---po-m-kǎ-ng--ì-cha----âi--̀---̂k--e-n---o-ok-dha lôok-chai-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-dhóok-dha
‫لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.‬ ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล 1
lô---sa----ǎw--------kǎw-g-d-̀--hǎn-mâ--a--y-̂-----n-fo-ot-b--n lôok-sǎo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-fóot-bawn
‫لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.‬ ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม 1
p-n---̂k-----p-̌---â---̀-yâ--lê---a-k----ok--à---o-m pan-yâk-ong-pǒm-mâi-à-yâk-lên-màk-róok-gàp-pǒm
‫لم يرغب أولادي القيام بنزهة.‬ ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น 1
lo-o---o-o----------------̀---ǎ--mâ--a---â---h---d-r-n----n lôok-lôok-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-der̶n-lên
‫لم يريدوا ترتيب الغرفة.‬ พวกเขาไม่อยากจัดห้อง พวกเขาไม่อยากจัดห้อง 1
pu-ak-k-̌---âi-a----̂--jàt-ha-w-g pûak-kǎo-mâi-à-yâk-jàt-hâwng
‫لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.‬ พวกเขาไม่อยากไปนอน พวกเขาไม่อยากไปนอน 1
pû-k---̌o--a---à--a-k----i---wn pûak-kǎo-mâi-à-yâk-bhai-nawn
‫لم يسمح له بتناول البوظة.‬ เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม 1
k-̌----̂i-d--i--a-p-à--o-o--â---a-i-t-n----so---re-m kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-ai-sòk-reem
‫لم يسمح له بتناول الشوكولا.‬ เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต 1
kǎ--mâi-d-̂i--a---à-n-́---a----a-i-----c-á----oh---́t kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-cháwk-goh-lǽt
‫لم يسمح له بتناول الملبس.‬ เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด 1
k--o---̂i-d-̂i-rá--a---óo-ya----a-----n-----k-gwàt kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-lôok-gwàt
‫سمح لي أن أتمنى شيئاً.‬ ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง 1
po----i--ch-̌n-d-̂-----p-à-nóo--a--h----a-----̌w-à-----h--i-dh----y---dâi---ng--̀-y---g pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kǎw-à-rai-hâi-dhua-ayng-dâi-bang-à-yâng
‫سمح لي بشراء ثوب.‬ ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด 1
p----d-̀-ch-̌---â--r-́p-à------ya-dhì-ha---se-u--hó------i-dhua-ay---d----n--ung-c---ot pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-séu-chóot-hâi-dhua-ayng-dâi-nèung-chóot
‫سمح لي بتناول حبة شوكولا.‬ ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น 1
p--m-dì-c--̌n----i----------óo-yât----i-y-̀--c------go--l--t--a------a--y---nè-n------n pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-hâi-dhua-ayng-nèung-chín
‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟‬ คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ? คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ? 1
ko-n--o-o---ò---è--bo--kre--a-g-------̂i--ěu koon-sòop-bòo-rèe-bon-krêuang-bin-dâi-rěu
‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟‬ คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ? คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ? 1
k-on-dèu-----------oh-ngóp-y---an-d-̂---ěu koon-dèum-bia-nai-roh-ngóp-ya-ban-dâi-rěu
‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟‬ คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ? คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ? 1
koo--nam----o-nák---̂--m----i-r--g--æm----i--ěu koon-nam-sòo-nák-kâo-ma-nai-rong-ræm-dâi-rěu
‫خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.‬ ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น 1
na- chû--g-pá---ó- d-- --k mâ- --ô-g--p-i--on-d--am way-laa nai chûang pák rón dèk dèk mâi dtông bpai non dtaam way-laa
‫وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.‬ พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน 1
p---k--ǎo-da-i--á--a---óo-----hì--a-i-le------et-n-m----i--an pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-lên-têet-nam-dâi-nan
‫كما سمح لهم السهر طويلاً.‬ พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้ พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้ 1
pu-a--kǎ--dâ----́-----no---yâ---â-----n---̀----a-i pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-nawn-dèuk-dâi

نصائح ضد النسيان

لا يكون التعلم دائما بسيطا. و حتي ولو أنه بعث علي المرح، فإنه من الممكن أن يكون شاقا. و لكن عندما نتعلم شيئا نكون سعداء. و نكون فخورين بإنفسنا و بتقدمنا. لكن مع الأسف يمكننا أن ننسي ما تعلمناه. و لا سيما أنها مشكلة ما تصاحب غالبا متعلمي اللغات. يتعلم غالبيتنا في المدرسة لغة أو أكثر من لغة. و بعد وقت الدراسة ينسي كثيرون ما تعلموه من تلك اللغة أو اللغات. نحن لا نتحدث بالكاد اللغة بعد. ففي حياتنا اليومية تسيطر في الغالب لغتنا الأم. و نستخدم كثيرا اللغات الأجنبية فقط في رحلاتنا. و ما لم إذا يتم تنشيط معرفتنا باللغة باستمرار، فإننا نفقد معرفتنا هذه بها. فدماغنا يحتاج إلي تدريب. فقد يمكن القول، إنه يعمل كعضلة. و ينبغي تحريك تلك العضلة، و إلا ستصبح أضعف. لكن توجد من الامكانيات التي تحول دون النسيان. أهمها هو الاستخدام الدائم لما تعلمناه. يمكن أن يساعد في ذلك الطقوس الثابتة. فيمكن للمرء أن يقوم بعمل برنامج صغير لمختلف أيام الأسبوع. علي سبيل المثال نقرأ يوم الأثنين كتابا في لغة أجنبية. يوم الأربعاء نسمع محطة أجنبية في الراديو. يوم الجمعة نكتب مفكرة باللغة الأجنبية التي نتعلمها. و بهذه الطريقة يبدل المرء بين تعلم القراءة و السمع و الكتابة. و بالتالي يمكننا تنشيط معارفنا بمختلف الطرق. و لا يتحتم أن تستغرق تلك التدريبات وقتا طويلا، إذ أن نصف الساعة تكون كافية. لكن من الأهمية بمكان أن يتدرب المرء بانتظام. تظهر الدراسات أن ما نتعلمه مرة يظل في أدمغتنا لعقود. ..لكن ينبغي أن نستخرجه ثانية من أدراجنا.