‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

‫ 91 [واحد وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

91 [ενενήντα ένα]

91 [enenḗnta éna]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

[Deutereúouses protáseis me óti 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫قد يتحسن الطقس غداً.‬ Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. 1
O kai--s--sō---el-iōt--- --r-o. O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
‫كيف علمت ذلك؟‬ Πώς το ξέρετε αυτό; Πώς το ξέρετε αυτό; 1
Pṓs-to -ér-t---ut-? Pṓs to xérete autó?
‫آمل أن يتحسن.‬ Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. 1
E---zō-óti------e--iō-h-í. Elpízō óti tha beltiōtheí.
‫سيأتي بالتأكيد.‬ Σίγουρα θα έρθει. Σίγουρα θα έρθει. 1
S----r----a é-thei. Sígoura tha érthei.
‫هل هذا مؤكد؟‬ Είναι σίγουρο; Είναι σίγουρο; 1
E--a- sí-o-ro? Eínai sígouro?
‫أعلم أنه سيأتي.‬ Ξέρω ότι θα έρθει. Ξέρω ότι θα έρθει. 1
Xé----ti -ha --the-. Xérō óti tha érthei.
‫سيخابرنا بالتأكيد.‬ Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. 1
S-g-ur- --- t--e--ō-----. Sígoura tha tēlephōnḗsei.
‫حقاً؟‬ Αλήθεια; Αλήθεια; 1
A-ḗ-he--? Alḗtheia?
‫أظن أنه سيخابر.‬ Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. 1
Pist-ú---ti------ēl--h---s--. Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
‫النبيذ بالتأكيد معتق.‬ Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. 1
To -r-s--e-na- s-go-ra---lió. To krasí eínai sígoura palió.
‫هل تعلم ذلك حقاً؟‬ Το ξέρετε σίγουρα αυτό; Το ξέρετε σίγουρα αυτό; 1
To --rete-sí-ou----ut-? To xérete sígoura autó?
‫أظن أنه معتق.‬ Υποθέτω ότι είναι παλιό. Υποθέτω ότι είναι παλιό. 1
Y-o-h----óti ---ai-p-l--. Ypothétō óti eínai palió.
‫مديرنا جذاب.‬ Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. 1
To a--e--ik- m-- é--ei-ō-a---e-ph---s-. To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
‫أترى ذلك؟‬ Βρίσκετε; Βρίσκετε; 1
Brí-k---? Brískete?
‫إني أرى أنه جذاب.‬ Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. 1
Brí-k- mál-s---ó-i --n-- p-lý-ō----s. Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
‫لمديرنا بالتأكيد صديقة.‬ Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. 1
T--a---ntik--é---i ---o--- --í--. To aphentikó échei sígoura phílē.
‫أتعتقد ذلك حقاً؟‬ Αλήθεια το πιστεύετε; Αλήθεια το πιστεύετε; 1
Alḗ---i- -o-pist-ú-te? Alḗtheia to pisteúete?
‫من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.‬ Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. 1
E-n-i -olý pi-h-n----i -c-e- --í--. Eínai polý pithanó óti échei phílē.

اللغة الأسبانية

تنتمي اللغة الأسبانية إلي اللغات العالمية. بالنسبة إلي 380 مليون شخص تكون الأسبانية هي لغتهم الأم. و يأتي إلي ذلك الكثير من الناس التي يتحدثونها باعتبارها اللغة الثانية. و بالتالي فإن الأسبانية هي واحدة من أهم لغات العالم. و هي أيضا أكبر اللغات الرومنسية. español أو castellano و يسمي ناطقو الأسبانية لغتهم ب الأصل الذي انحدرت منه الاسبانية castellano تكشف كلمة. و هي تطورت من العامية في منطقة قشتالة. castellano :في القرن السادس عشر تحدث معظم الأسبان بالفعل كمرادفين español ،castellano اليوم يتم استخدام. و هما المفهومان اللذان قد يكون لهما بعدا سياسيا. و من خلال الفتوحات و الاستعمار انتشرت اللغة الأسبانية. ففي غرب أفريقيا و الفلبين يتكلم المرء أيضا الأسبانية. لكن أغلب من يتحدثون الأسبانية يعيشون في أمريكا. و في و سط و جنوب أمريكا تهيمن اللغة الأسبانية. لكن أيضا في الولايات المتحدة الأمريكية ينمو عدد متحدثي الأسبانية. حوالي 50 مليون شخص في الولايات المتحدة الأمريكية يتحدثون الأسبانية. و هم أكثر ممن هم موجودون في أسبانيا ذاتها. لكن تختلف الأسبانية في أمريكا عن الأسبانية في أوروبا. و هذا الاختلاف يصيب و قبل كل شئ المفردات و القواعد. في أمريكا يستخدم علي سبيل المثال صيغة أخري للفعل الماضي. كذلك لدي المفردات يجد المرء الكثير من الاختلافات. و بعض الكلمات توجد فقط في أمريكا، كما أن بعض الكلمات تتواجد فقط في أسبانيا. أيضا فإن الأسبانية في أمريكا ليست لغة موحدة. حيث توجد أنواع عديدة للأسبانية في أمريكا. بعد الانجليزية تعد الأسبانية أكثر لغات العالم التي يريد أن يتعلمها الناس كلغة أجنبية. ..و هي من الممكن أن يتم تعلمها سريعا. ¡Vamos! ماذا تنتظرون بعد؟