‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬   »   mr दुय्यम पोटवाक्य तर

‫93 [ثلاثة وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

९३ [त्र्याण्णव]

93 [Tryāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य तर

[duyyama pōṭavākya tara]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫لا أدري إن كان يحبني.‬ तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही. तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही. 1
t---ā-h---ara -rēm--k----ō kā---ē m----m--ita---hī. tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
‫لا أدري إن كان سيعود.‬ तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही. तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही. 1
Tō--ar-ta -ē--ra --ē-- t-r- ma-- m-hit- -ā-ī. Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬ तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही. तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही. 1
T--m--ā--hōn---a--ṇā---a--l--t-ra -a---māhita n-h-. Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
‫أيحبني، يا ترى؟‬ माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं? माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं? 1
M-jh--var--ty-----r-m- -s--a k- bar--? Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
‫هل سيعود، يا ترى؟‬ तो परत येईल का बरं? तो परत येईल का बरं? 1
T--pa-ata---'-la k--b-r--? Tō parata yē'īla kā baraṁ?
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬ तो मला फोन करेल का बरं? तो मला फोन करेल का बरं? 1
Tō ---- ---na ---ēla -ā----aṁ? Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬ त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे. त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे. 1
T--l---ājhī āṭh-v-ṇa yēt- asē-- kā? --ba----a-mī sā-aṅ-- ā--. Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬ त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते. त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते. 1
T-ā-ī----a-ī kōṇī ma-tr--- a-ē-a--ā?--ś- m-lā-ś--kā-y---. Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬ तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो. तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो. 1
Tō khōṭ-ṁ-bō-a-------- -ā? --- -anā-- pr-----yē-ō. Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬ त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं? त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं? 1
Tyālā----h----ha-----y-t--asēl- ----ar-ṁ? Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬ त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं? त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं? 1
Tyā-ī--ṇ-kh---ō-ī---it--ṇa a---a-k- -ar--? Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬ तो खोटं तर बोलत नसावा? तो खोटं तर बोलत नसावा? 1
T- khōṭaṁ--a-a bōl-t- n---vā? Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬ मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे. मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे. 1
Mī---ālā-kh--ōkha--ca -v------a-ēna-kā-yā-- ---ā---ṅ-ā--h-. Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬ तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे. तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे. 1
Tō -a---lihi---kā-yā----al- --ṅk- āhē. Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬ तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे. तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे. 1
Tō -ā-h-ā-ī ---n- -a-ē-a k--yā-- ma-ā śaṅ-ā ---. Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬ मी त्याला खरोखरच आवडते का? मी त्याला खरोखरच आवडते का? 1
M- -yā---k-ar-k---ac- āv-------ā? Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي. तो मला लिहिल का? तो मला लिहिल का? 1
T--m-l- ------ -ā? Tō malā lihila kā?
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬ तो माझ्याशी लग्न करेल का? तो माझ्याशी लग्न करेल का? 1
T---ājh---ī lag-a ka---- -ā? Tō mājhyāśī lagna karēla kā?

كيف يتعلم الدماغ القواعد اللغوية؟

منذ نعومة أظافرنا نبدأ في تعلم لغاتنا الأم. و هذا يحدث تلقائيا. و لكننا لا نلحظ ذلك. لكن عند التعلم لابد للعقل أن ينجز الكثير. فعندما نتعلم القواعد علي سبيل المثال يصبح لدي الدماغ الكثير من العمل. و هو يسمع كل يوم أشياءا جديدة. و هو يستقبل محفزات جديدة باستمرار. لكنه أيضا لا يستطيع معالجة كل محفز علي حدة. حيث لا بد له أيضا من أن يقتصد. لذا فإنه يوجه نفسه إلي ما هو منتظم. فالدماغ يلحظ ما اعتاد سماعه بصورة معتادة. فهو يسجل عدد المرات التي يحدث فيها شئ معين. و من هذه الأمثلة يقوم ببناء قواعد نحوية. يعرف الأطفال عما إذا كانت جملة ما صحية أم خاطئة. لكنهم لا يعلمون لماذا يكون الأمر علي هذا النحو. يعرف الدماغ القواعد دون أن يتعلمها. يتعلم البالغون اللغات بصورة مختلفة. فهم يعرفون مسبقا بنايات لغاتهم الأم. و هذا يبني أساس القواعد اللغوية الجديدة. و لكن من أجل التعلم يحتاج البالغون إلي دروس. و عندما يتعلم المخ قواعد اللغة يتكون لديه نظام ثابت. و هذا ما يمكن رؤيته علي سبيل المثال مع الأسماء و الأفعال. و هذا ما يتم تخزينه في مناطق مختلفة من الدماغ. و عند معالجة ذلك تنشط مناطق مختلفة في الدماغ. كذلك يتم تعلم القواعد البسيطة بشكل مختلف عن القواعد المعقدة. و عند تعلم القواعد المعقدة تعمل عدة مناطق في الدماغ مع بعضها البعض. و لم يتم البحث بعد عن كيفية تعلم الدماغ للقواعد. لكن المرء علي معرفة بأن الدماغ يمكنه تعلم كل قاعدة لغوية.