‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 4‬   »   nl Voegwoorden 4

‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 4‬

‫أدوات الربط 4‬

97 [zevenennegentig]

Voegwoorden 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهولندية تشغيل المزيد
‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬ Hij is in slaap gevallen, hoewel de televisie aanstond. Hij is in slaap gevallen, hoewel de televisie aanstond. 1
‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬ Hij is nog gebleven, hoewel het al laat was. Hij is nog gebleven, hoewel het al laat was. 1
‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬ Hij is niet gekomen, hoewel we afgesproken hadden. Hij is niet gekomen, hoewel we afgesproken hadden. 1
‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬ De televisie stond aan. Toch is hij in slaap gevallen. De televisie stond aan. Toch is hij in slaap gevallen. 1
‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬ Het was al laat. Toch is hij nog gebleven. Het was al laat. Toch is hij nog gebleven. 1
‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬ Wij hadden afgesproken. Toch is hij niet gekomen. Wij hadden afgesproken. Toch is hij niet gekomen. 1
‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬ Hoewel hij geen rijbewijs heeft, rijdt hij auto. Hoewel hij geen rijbewijs heeft, rijdt hij auto. 1
‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬ Hoewel de straat glad is, rijdt hij hard. Hoewel de straat glad is, rijdt hij hard. 1
‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬ Hoewel hij dronken is, gaat hij met de fiets. Hoewel hij dronken is, gaat hij met de fiets. 1
‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬ Hij heeft geen rijbewijs. Toch rijdt hij auto. Hij heeft geen rijbewijs. Toch rijdt hij auto. 1
‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬ De straat is glad. Toch rijdt hij zo hard. De straat is glad. Toch rijdt hij zo hard. 1
‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬ Hij is dronken. Toch gaat hij met de fiets. Hij is dronken. Toch gaat hij met de fiets. 1
‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬ Zij vindt geen baan, hoewel ze gestudeerd heeft. Zij vindt geen baan, hoewel ze gestudeerd heeft. 1
‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬ Zij gaat niet naar de dokter, hoewel ze pijn heeft. Zij gaat niet naar de dokter, hoewel ze pijn heeft. 1
‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬ Zij koopt een auto, hoewel ze geen geld heeft. Zij koopt een auto, hoewel ze geen geld heeft. 1
‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬ Zij heeft gestudeerd. Toch vindt ze geen baan. Zij heeft gestudeerd. Toch vindt ze geen baan. 1
‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬ Zij heeft pijn. Toch gaat ze niet naar de dokter. Zij heeft pijn. Toch gaat ze niet naar de dokter. 1
‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬ Zij heeft geen geld. Toch koopt ze een auto. Zij heeft geen geld. Toch koopt ze een auto. 1

الشباب يتعلمون بطريقة مختلفة عن كبار السن

يتعلم الأطفال اللغات بشكل سريع إلي حد كبير. و هذا ما يستغرق مع البالغين في الغالب فترة أطول. لكن الأطفال لا يتعلمون بصورة أفضل من البالغين. إنهم يتعلمون فقط بطريقة مختلفة. عند تعلم اللغات ينبغي علي الدماغ أن ينجز الكثير علي نحو خاص. فهو عليه أن يتعلم أشياءا عدة بصورة متوازية. عندما يتعلم شخص ما أية لغة، فإنه لا يكفي فقط التفكير بشأنها. فعلي المتعلم أيضا تعلم طريقة النطق. من أجل ذلك لأعضاء الكلام أن تتعلم حركات جديدة. أيضا ينبغي علي الدماغ تعلم كيف يستجيب إلي المواقف الجديدة. إن التواصل بلغة أجنبية يعتبر تحديا. يتعلم البالغون في مراحل عمرهم المختلفة بصورة متباينة. مع عمر العشرين أو الثلاثين يكون للناس روتين في التعلم. فالمدرسة أو الدراسة ليست بعد بعيدة عن الماضي. فالدماغ قد تدرب من خلال ذلك جيدا. لذلك هو يتمكن من تعلم اللغات الأجنبية علي مستوي عال. بعض الناس ما بين الأربعين و الخمسين عاما قد تعلموا الكثير. حيث ينتفع الدماغ من هذه الخبرة. و هو يتمكن أيضا من الجمع بين المضمون الجديد و المعارف التي اكتسبت في الماضي علي نحو جيد. و في هذه المرحلة العمرية يتعلم الدماغ علي الأفضل الأشياء التي تعلمها سابقا. فاللغات التي تشبه اللغات التي تعلمها من قبل تعد مثالا علي ذلك. في المرحلة العمرية ما بين الستين و السبعين كثير من الناس لديهم متسع من الوقت. بحيث يستطيعون التعلم دائما. و هذا يعتبر مهما للغاية عند تعلم اللغات. يتعلم الكبار في السن كتابة اللغات الأجنبية علي سبيل المثال جيدا و بشكل ملحوظ. لكن انجاز التعلم بنجاح يستطيعه كل الناس و في مراحل عمرهم المختلفة. بعد مرحلة البلوغ يتمكن الدماغ من تكوين خلايا عصبية جديدة. ..و هذا ما يفعله كثيرا و بكل الود.