‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 4‬   »   pl Spójniki 4

‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 4‬

‫أدوات الربط 4‬

97 [dziewięćdziesiąt siedem]

Spójniki 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البولندية تشغيل المزيد
‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬ On zasnął, chociaż grał telewizor. On zasnął, chociaż grał telewizor. 1
‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬ On jeszcze został, chociaż było już późno. On jeszcze został, chociaż było już późno. 1
‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬ On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni. On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni. 1
‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬ Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął. Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął. 1
‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬ Było już późno. Pomimo to on jeszcze został. Było już późno. Pomimo to on jeszcze został. 1
‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬ Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł. Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł. 1
‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬ Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem. Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem. 1
‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬ Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko. Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko. 1
‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬ Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze. Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze. 1
‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬ On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem. On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem. 1
‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬ Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko. Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko. 1
‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬ On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze. On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze. 1
‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬ Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia. Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia. 1
‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬ Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle. Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle. 1
‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬ Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy. Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy. 1
‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬ Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy. Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy. 1
‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬ Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza. Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza. 1
‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬ Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód. Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód. 1

الشباب يتعلمون بطريقة مختلفة عن كبار السن

يتعلم الأطفال اللغات بشكل سريع إلي حد كبير. و هذا ما يستغرق مع البالغين في الغالب فترة أطول. لكن الأطفال لا يتعلمون بصورة أفضل من البالغين. إنهم يتعلمون فقط بطريقة مختلفة. عند تعلم اللغات ينبغي علي الدماغ أن ينجز الكثير علي نحو خاص. فهو عليه أن يتعلم أشياءا عدة بصورة متوازية. عندما يتعلم شخص ما أية لغة، فإنه لا يكفي فقط التفكير بشأنها. فعلي المتعلم أيضا تعلم طريقة النطق. من أجل ذلك لأعضاء الكلام أن تتعلم حركات جديدة. أيضا ينبغي علي الدماغ تعلم كيف يستجيب إلي المواقف الجديدة. إن التواصل بلغة أجنبية يعتبر تحديا. يتعلم البالغون في مراحل عمرهم المختلفة بصورة متباينة. مع عمر العشرين أو الثلاثين يكون للناس روتين في التعلم. فالمدرسة أو الدراسة ليست بعد بعيدة عن الماضي. فالدماغ قد تدرب من خلال ذلك جيدا. لذلك هو يتمكن من تعلم اللغات الأجنبية علي مستوي عال. بعض الناس ما بين الأربعين و الخمسين عاما قد تعلموا الكثير. حيث ينتفع الدماغ من هذه الخبرة. و هو يتمكن أيضا من الجمع بين المضمون الجديد و المعارف التي اكتسبت في الماضي علي نحو جيد. و في هذه المرحلة العمرية يتعلم الدماغ علي الأفضل الأشياء التي تعلمها سابقا. فاللغات التي تشبه اللغات التي تعلمها من قبل تعد مثالا علي ذلك. في المرحلة العمرية ما بين الستين و السبعين كثير من الناس لديهم متسع من الوقت. بحيث يستطيعون التعلم دائما. و هذا يعتبر مهما للغاية عند تعلم اللغات. يتعلم الكبار في السن كتابة اللغات الأجنبية علي سبيل المثال جيدا و بشكل ملحوظ. لكن انجاز التعلم بنجاح يستطيعه كل الناس و في مراحل عمرهم المختلفة. بعد مرحلة البلوغ يتمكن الدماغ من تكوين خلايا عصبية جديدة. ..و هذا ما يفعله كثيرا و بكل الود.