‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 4‬   »   sq Lidhёzat 4

‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 4‬

‫أدوات الربط 4‬

97 [nёntёdhjetёeshtatё]

Lidhёzat 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألبانية تشغيل المزيد
‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬ E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur. E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur. 1
‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬ Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё. Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё. 1
‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬ Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim. Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim. 1
‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬ Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi. Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi. 1
‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬ Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi. Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi. 1
‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬ Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi. Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi. 1
‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬ Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn. Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn. 1
‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬ Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt. Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt. 1
‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬ Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur. Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur. 1
‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬ Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn. Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn. 1
‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬ Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt. Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt. 1
‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬ Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё. Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё. 1
‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬ Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar. Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar. 1
‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬ Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje. Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje. 1
‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬ Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё. Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё. 1
‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬ Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё. Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё. 1
‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬ Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku. Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku. 1
‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬ Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё. Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё. 1

الشباب يتعلمون بطريقة مختلفة عن كبار السن

يتعلم الأطفال اللغات بشكل سريع إلي حد كبير. و هذا ما يستغرق مع البالغين في الغالب فترة أطول. لكن الأطفال لا يتعلمون بصورة أفضل من البالغين. إنهم يتعلمون فقط بطريقة مختلفة. عند تعلم اللغات ينبغي علي الدماغ أن ينجز الكثير علي نحو خاص. فهو عليه أن يتعلم أشياءا عدة بصورة متوازية. عندما يتعلم شخص ما أية لغة، فإنه لا يكفي فقط التفكير بشأنها. فعلي المتعلم أيضا تعلم طريقة النطق. من أجل ذلك لأعضاء الكلام أن تتعلم حركات جديدة. أيضا ينبغي علي الدماغ تعلم كيف يستجيب إلي المواقف الجديدة. إن التواصل بلغة أجنبية يعتبر تحديا. يتعلم البالغون في مراحل عمرهم المختلفة بصورة متباينة. مع عمر العشرين أو الثلاثين يكون للناس روتين في التعلم. فالمدرسة أو الدراسة ليست بعد بعيدة عن الماضي. فالدماغ قد تدرب من خلال ذلك جيدا. لذلك هو يتمكن من تعلم اللغات الأجنبية علي مستوي عال. بعض الناس ما بين الأربعين و الخمسين عاما قد تعلموا الكثير. حيث ينتفع الدماغ من هذه الخبرة. و هو يتمكن أيضا من الجمع بين المضمون الجديد و المعارف التي اكتسبت في الماضي علي نحو جيد. و في هذه المرحلة العمرية يتعلم الدماغ علي الأفضل الأشياء التي تعلمها سابقا. فاللغات التي تشبه اللغات التي تعلمها من قبل تعد مثالا علي ذلك. في المرحلة العمرية ما بين الستين و السبعين كثير من الناس لديهم متسع من الوقت. بحيث يستطيعون التعلم دائما. و هذا يعتبر مهما للغاية عند تعلم اللغات. يتعلم الكبار في السن كتابة اللغات الأجنبية علي سبيل المثال جيدا و بشكل ملحوظ. لكن انجاز التعلم بنجاح يستطيعه كل الناس و في مراحل عمرهم المختلفة. بعد مرحلة البلوغ يتمكن الدماغ من تكوين خلايا عصبية جديدة. ..و هذا ما يفعله كثيرا و بكل الود.