‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 4‬   »   tl Conjunctions

‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 4‬

‫أدوات الربط 4‬

97 [siyamnapu’t pito]

Conjunctions

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬ Nakatulog siya kahit nakabukas ang telebisyon. Nakatulog siya kahit nakabukas ang telebisyon. 1
‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬ Nanatili pa rin siya kahit gabi na. Nanatili pa rin siya kahit gabi na. 1
‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬ Hindi siya dumating kahit may usapan kami. Hindi siya dumating kahit may usapan kami. 1
‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬ Ang telebisyon ay nakabukas pero nakatulog pa rin siya. Ang telebisyon ay nakabukas pero nakatulog pa rin siya. 1
‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬ Gumabi na pero nanatili parin siya. Gumabi na pero nanatili parin siya. 1
‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬ May usapan kami pero hindi parin siya dumating. May usapan kami pero hindi parin siya dumating. 1
‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬ Kahit wala siyang lisensya, nagmamaneho padin siya ng kotse. Kahit wala siyang lisensya, nagmamaneho padin siya ng kotse. 1
‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬ Kahit na madulas ang kalsada, mabilis siyang nagmaneho. Kahit na madulas ang kalsada, mabilis siyang nagmaneho. 1
‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬ Kahit na lasing siya, sumakay siya ng bisikleta. Kahit na lasing siya, sumakay siya ng bisikleta. 1
‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬ Nagmamaneho siya ng kotse kahit wala siyang lisensya. Nagmamaneho siya ng kotse kahit wala siyang lisensya. 1
‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬ Madulas ang kalsada pero mabilis pa rin siyang magmaneho. Madulas ang kalsada pero mabilis pa rin siyang magmaneho. 1
‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬ Siya ay lasing pero sumakay pa rin siya ng bisikleta. Siya ay lasing pero sumakay pa rin siya ng bisikleta. 1
‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬ Siya ay hindi makahanap ng trabaho kahit nag-aral siya sa kolehiyo. Siya ay hindi makahanap ng trabaho kahit nag-aral siya sa kolehiyo. 1
‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬ Siya ay hindi pumunta sa doktor kahit may masakit sa kanya. Siya ay hindi pumunta sa doktor kahit may masakit sa kanya. 1
‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬ Siya ay bibili ng kotse kahit wala siyang pera. Siya ay bibili ng kotse kahit wala siyang pera. 1
‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬ Nag-aral siya ng kolehiyo. Gayunpaman siya ay hindi makahanap ng trabaho. Nag-aral siya ng kolehiyo. Gayunpaman siya ay hindi makahanap ng trabaho. 1
‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬ May masakit sa kanya. Gayunpaman siya ay hindi pumunta sa doktor. May masakit sa kanya. Gayunpaman siya ay hindi pumunta sa doktor. 1
‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬ Siya ay walang pera. Gayunpaman bumili siya ng kotse. Siya ay walang pera. Gayunpaman bumili siya ng kotse. 1

الشباب يتعلمون بطريقة مختلفة عن كبار السن

يتعلم الأطفال اللغات بشكل سريع إلي حد كبير. و هذا ما يستغرق مع البالغين في الغالب فترة أطول. لكن الأطفال لا يتعلمون بصورة أفضل من البالغين. إنهم يتعلمون فقط بطريقة مختلفة. عند تعلم اللغات ينبغي علي الدماغ أن ينجز الكثير علي نحو خاص. فهو عليه أن يتعلم أشياءا عدة بصورة متوازية. عندما يتعلم شخص ما أية لغة، فإنه لا يكفي فقط التفكير بشأنها. فعلي المتعلم أيضا تعلم طريقة النطق. من أجل ذلك لأعضاء الكلام أن تتعلم حركات جديدة. أيضا ينبغي علي الدماغ تعلم كيف يستجيب إلي المواقف الجديدة. إن التواصل بلغة أجنبية يعتبر تحديا. يتعلم البالغون في مراحل عمرهم المختلفة بصورة متباينة. مع عمر العشرين أو الثلاثين يكون للناس روتين في التعلم. فالمدرسة أو الدراسة ليست بعد بعيدة عن الماضي. فالدماغ قد تدرب من خلال ذلك جيدا. لذلك هو يتمكن من تعلم اللغات الأجنبية علي مستوي عال. بعض الناس ما بين الأربعين و الخمسين عاما قد تعلموا الكثير. حيث ينتفع الدماغ من هذه الخبرة. و هو يتمكن أيضا من الجمع بين المضمون الجديد و المعارف التي اكتسبت في الماضي علي نحو جيد. و في هذه المرحلة العمرية يتعلم الدماغ علي الأفضل الأشياء التي تعلمها سابقا. فاللغات التي تشبه اللغات التي تعلمها من قبل تعد مثالا علي ذلك. في المرحلة العمرية ما بين الستين و السبعين كثير من الناس لديهم متسع من الوقت. بحيث يستطيعون التعلم دائما. و هذا يعتبر مهما للغاية عند تعلم اللغات. يتعلم الكبار في السن كتابة اللغات الأجنبية علي سبيل المثال جيدا و بشكل ملحوظ. لكن انجاز التعلم بنجاح يستطيعه كل الناس و في مراحل عمرهم المختلفة. بعد مرحلة البلوغ يتمكن الدماغ من تكوين خلايا عصبية جديدة. ..و هذا ما يفعله كثيرا و بكل الود.