‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط المزدوجة‬   »   pt Conjunções duplas

‫98 [ثمانيةٍ وتسعون]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البرتغالية (PT) تشغيل المزيد
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬ A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. 1
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬ O comboio foi pontual mas demasiado cheio. O comboio foi pontual mas demasiado cheio. 1
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬ O hotel era confortável mas demasiado caro. O hotel era confortável mas demasiado caro. 1
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬ Ele apanha o autocarro ou o comboio. Ele apanha o autocarro ou o comboio. 1
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬ Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 1
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬ Ele mora connosco ou no hotel. Ele mora connosco ou no hotel. 1
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬ Ela fala tanto espanhol como inglês. Ela fala tanto espanhol como inglês. 1
‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬ Ela morou tanto em Madrid como em Londres. Ela morou tanto em Madrid como em Londres. 1
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬ Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. 1
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬ Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 1
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬ Ela não é só bonita, mas também inteligente. Ela não é só bonita, mas também inteligente. 1
‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬ Ela não fala só alemão, mas também francês. Ela não fala só alemão, mas também francês. 1
‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬ Eu não toco nem piano nem guitarra. Eu não toco nem piano nem guitarra. 1
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬ Eu não sei dançar nem valsa nem samba. Eu não sei dançar nem valsa nem samba. 1
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬ Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 1
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا. Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. 1
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب. Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. 1
‫كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.‬ Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. 1

تعلم اللغات عن طريق الانترنت

دائما ما يتزايد عدد الناس الراغبين في تعلم اللغات الأجنبية. و في ذلك يستخدم كثير من الناس الانترنت. و التعلم الالكتروني يختلف بدوره عن دروس اللغة التقليدية. و هو لديه مميزات عديدة. فمستخدمو الانترنت يقررون بانفسهم ماذا يتعلمون و يمكنهم اختيار ما الذي يودون تعلمه. كما يحددون الكم الذي يبغون تعلمه يوميا. من المفترض عند التعلم عن طريق الانترنت أن المستخدم يتعلم بشكل حدسي. مما يعني أنه عليه تعلم اللغة الجديدة بشكل طبيعي للغاية. و هذا تماما كما تعلمتم أنتم كأطفال اللغات في العطل السياحية. في ذلك يتعلم مستخدمو الانترنت استخدام المحاكاة. فهم يعايشون أشياء مختلفة في مواضع مختلفة. و في ذلك عليهم أن يكونوا نشطين. في بعض البرامج يحتاج المتعلم إلي سماعات و ميكروفون. و بذلك يستطيع المرء أن يتحدث مع المتحدثين بلغاتهم الأم. إنه من الممكن أيضا تحليل النطق أثناء ذلك. و بالتالي يستطيع المتعلم تحسين مهاراته اللغوية. و في مواقع التواصل يستطيع المرء اجراء الدردشة الالكترونية مع المستخدمين الآخرين. أيضا يتيح الانترنت الإمكانية التعلم من خلال الجوال في كل مكان. فاللغة تصطحبك في كل مكان عن طريق التقنيات الرقمية. و لا تعد الدورات عن طريق الانترنت أقل شأنا من الدورات التقليدية. فعند إنشاء برنامج جيد لذلك فهي من الممكن أن تكون فعالة للغاية. لكن من المهم ألا تكون الدروس علي الانترنت وميضة بشكل مبالغ فيه. فكثير من الرسوم المتحركة يمكنها الالهاء عن المواد التعليمية. علي الدماغ معالجة كل محفز علي حدة. و نتيجة لذلك قد يمكن التحميل علي الذاكرة. لذلك أحيانا قد يكون من المفيد التعلم من خلال كتاب في هدوء. و من يستخدم خليطا من كل الوسائل، فمن المؤكد إنه سيحقق فريبا تقدما.