‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المضاف إليه‬   »   uk Родовий відмінок

‫99 [تسعة وتسعون]‬

‫المضاف إليه‬

‫المضاف إليه‬

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

[Rodovyy̆ vidminok]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫قطة صديقتي.‬ кішка моєї подруги кішка моєї подруги 1
ki--ka -o-e-----d-u-y kishka moyeï podruhy
‫كلب صديقي.‬ собака мого друга собака мого друга 1
s-b--- m-----r--a sobaka moho druha
‫ألعاب أطفالي.‬ іграшки моїх дітей іграшки моїх дітей 1
i---s-ky m--̈---di-e-̆ ihrashky moïkh ditey̆
‫هذا هو معطف زميلي.‬ це – пальто мого колеги. це – пальто мого колеги. 1
t---- p--ʹto mo-o k-l-hy. tse – palʹto moho kolehy.
‫هذه سيارة زميلتي.‬ Це – автомобіль моєї колеги. Це – автомобіль моєї колеги. 1
T-- - avtom--i---mo---̈ -ole-y. Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
‫هذا هو عمل زملائي.‬ Це – робота моїх колег. Це – робота моїх колег. 1
Tse –-rob-ta -oï----o---. Tse – robota moïkh koleh.
‫زر القميص انقطع.‬ Ґудзик відлетів від сорочки. Ґудзик відлетів від сорочки. 1
Gu--y- vidl--iv v-d -o-och--. Gudzyk vidletiv vid sorochky.
‫فُقد مفتاح المرآب.‬ Немає ключа від гаража. Немає ключа від гаража. 1
Ne---e k-yu--a vid---ra--a. Nemaye klyucha vid harazha.
‫حاسوب المدير معطل.‬ Комп’ютер керівника зіпсований. Комп’ютер керівника зіпсований. 1
Komp'-u-e- k-riv-yka --pso-any-̆. Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
‫من هما والدا الفتاة؟‬ Хто батьки дівчинки? Хто батьки дівчинки? 1
K--- --tʹk- -i-c----y-? Khto batʹky divchynky ?
‫كيف أصل إلى منزل والديها؟‬ Як пройти до будинку її батьків? Як пройти до будинку її батьків? 1
Ya- proy̆ty ---bu--nk---̈-̈----ʹ-iv? Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
‫البيت موجود في أسفل الشارع.‬ Будинок в кінці вулиці. Будинок в кінці вулиці. 1
B---nok-- kin-si--u-----. Budynok v kintsi vulytsi.
‫ما اسم عاصمة سويسرا؟‬ Як називається столиця Швейцарії? Як називається столиця Швейцарії? 1
Yak--a----y-tʹ-y- s-oly---a --------a--ï? Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
‫ما هو عنوان الكتاب؟‬ Як називається книга? Як називається книга? 1
Y-k-n-zyva--tʹ-ya-----a? Yak nazyvayetʹsya knyha?
‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟‬ Як звати дітей сусідів? Як звати дітей сусідів? 1
Y---z---- --tey̆ susidiv? Yak zvaty ditey̆ susidiv?
‫متى هي عطلة مدارس الأطفال؟‬ Коли у дітей канікули? Коли у дітей канікули? 1
K-l--u --t-y̆ k--i-u-y? Koly u ditey̆ kanikuly?
‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟‬ Коли приймає лікар? Коли приймає лікар? 1
Koly-p-yy̆may- li---? Koly pryy̆maye likar?
‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟‬ Коли музей відчинений? Коли музей відчинений? 1
Ko-y mu---̆ v-d-hy--n-y-? Koly muzey̆ vidchynenyy̆?

تركيز أفضل = تعلم أفضل

عندما نتعلم لابد لنا من و أن نركز. فلابد من توجيه انتباهنا إلي شئ واحد. ليست القدرة علي التركيز عملية فطرية. فنحن علينا أولا أن نتعلم كيف نركز. و هذا يحدث في الغالب في الحضانة أو المدرسة. عندما يكون الأطفال في عمر السادسة يستطيعون التركيز لمدة 15 دقيقة متواصلة. و يمكن للشباب الذين في الرابعة عشر من عمرهم التركيز إلي ضعف المدة. في حين تستغرق مرحلة التركيز عند البالغين إلي 45 دقيقة. و بعد وقت محدد يبدأ معدل التركيز في النقصان. و بعد ذلك يفقد المتعلم رغبته في المادة التعليمية. و من الممكن أن يكون قد انتابه التعب أو الإرهاق. و في ذلك الوقت يكون التعلم أمرا شاقا. حيث لا تتمكن الذاكرة من ملاحظة المادة التعليمية. لكن ممكن للمر أن يزيد من معدل تركيزه. فمن الأهمية بمكان أن ينام المتعلم فترة كافية قبل الدرس. فالشخص المتعب لا يمكنه سوي التركيز لفترة قصيرة. فالدماغ يرتكب المزيد من الأخطاء عندما نكون متعبين. كذلك فإن عاطفتنا تؤثر علي تركيزنا. من يرد أن يتعلم بكفاءة عليه أن يحافظ علي حالة شعورية محايدة. تلعب المشاعر الإيجابية أو السلبية المبالغ فيها دورا في إعاقة العملية التعليمية. بالطبع لا يتمكن المرء دوما من التحكم في مشاعره. لكن من الممكن أن نحاول تجاهلها عند التعلم. من يرد التركيز عليه أن يكون متحفزا. و عند التعلم لابد من أن يكون لدينا هدف نصب أعيننا. و من ثم فقط يصير عقلنا مستعدا للتركيز. و من أجل تركيز أفضل يلعب المحيط الهادئ دورا هاما. و كذلك: علينا أن نشرب الكثير من الماء أثناء التعلم، حيث يساعدنا علي البقاء مستقيظين. و من يراع كل ذلك يبق من المؤكد في حالة تركيز أطول!