‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   be Прыслоўі

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [сто]

100 [sto]

Прыслоўі

[Pryslouі]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البيلاروسية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ ужо калісь – яшчэ ніколі ужо калісь – яшчэ ніколі 1
uzho k-lіs- -----h--e --ko-і uzho kalіs’ – yashche nіkolі
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ Вы ўжо калісь былі ў Берліне? Вы ўжо калісь былі ў Берліне? 1
V--u----kalіs’ by-- u--er---e? Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
‫لا،أبداً.‬ Не, яшчэ ніколі. Не, яшчэ ніколі. 1
N-----shch---іk-lі. Ne, yashche nіkolі.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ хто-небудзь – ніхто хто-небудзь – ніхто 1
k-t--n-bu--’ - --khto khto-nebudz’ – nіkhto
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ Вы каго-небудзь тут ведаеце? Вы каго-небудзь тут ведаеце? 1
V- --go-n-b-dz’--ut -e-ae--e? Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ Не, я тут нікога не ведаю. Не, я тут нікога не ведаю. 1
Ne, y--tu--nіk-g- n- -ed-y-. Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ яшчэ – ужо не яшчэ – ужо не 1
y-------–--z-o--e yashche – uzho ne
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? 1
V----- yas--h- -a--u-a ----an--tse---? Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ Не, я больш тут не застануся. Не, я больш тут не застануся. 1
Ne-----bo-’sh------e -as---u-y-. Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ яшчэ крыху – больш нічога яшчэ крыху – больш нічога 1
y---ch-----k-u---bo-----n-cho-a yashche krykhu – bol’sh nіchoga
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ Хочаце яшчэ крыху выпіць? Хочаце яшчэ крыху выпіць? 1
K-oc--tse----h--e -ry--- v-pіts’? Khochatse yashche krykhu vypіts’?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ Не, я больш нічога не хачу. Не, я больш нічога не хачу. 1
Ne, -- -o--s- n-cho----- --ach-. Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ ужо што-небудзь – яшчэ нічога ужо што-небудзь – яшчэ нічога 1
u-ho------neb---- –-yas-c-e nі-ho-a uzho shto-nebudz’ – yashche nіchoga
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ Вы ўжо што-небудзь елі? Вы ўжо што-небудзь елі? 1
Vy-uz-o -hto--eb-dz’--e-і? Vy uzho shto-nebudz’ yelі?
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. 1
Ne, y----s-c-e n--h--- -e -eu ---- --l-. Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ хто-небудзь яшчэ – ніхто больш хто-небудзь яшчэ – ніхто больш 1
k---------z’---s---e-- -іkh-o bo-’sh khto-nebudz’ yashche – nіkhto bol’sh
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ Хто-небудзь яшчэ хоча кавы? Хто-небудзь яшчэ хоча кавы? 1
Kh---------’ -a-hch- -----a--a-y? Khto-nebudz’ yashche khocha kavy?
‫لا، لا أحد.‬ Не, больш ніхто. Не, больш ніхто. 1
Ne,-bol-sh nі---o. Ne, bol’sh nіkhto.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.