‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   pt Advérbios

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [cem]

Advérbios

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البرتغالية (PT) تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ já ... alguma vez – nunca já ... alguma vez – nunca 1
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ Já esteve alguma vez em Berlim ? Já esteve alguma vez em Berlim ? 1
‫لا،أبداً.‬ Não, nunca. Não, nunca. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ alguém – ninguém alguém – ninguém 1
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ Conhece aqui alguém? Conhece aqui alguém? 1
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ Não, não conheço aqui ninguém. Não, não conheço aqui ninguém. 1
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ um pouco mais – mais não um pouco mais – mais não 1
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ Ainda fica muito tempo aqui? Ainda fica muito tempo aqui? 1
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ Não, eu não fico muito mais tempo aqui. Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 1
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ mais alguma coisa – mais nada mais alguma coisa – mais nada 1
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ Quer beber mais alguma coisa? Quer beber mais alguma coisa? 1
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ Não, eu não quero mais nada. Não, eu não quero mais nada. 1
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ já ... alguma coisa – ainda não ... nada já ... alguma coisa – ainda não ... nada 1
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ Já comeu alguma coisa? Já comeu alguma coisa? 1
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ Não, eu ainda não comi nada. Não, eu ainda não comi nada. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ mais alguém – mais ninguém mais alguém – mais ninguém 1
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ Mais alguém quer um café? Mais alguém quer um café? 1
‫لا، لا أحد.‬ Não, mais ninguém. Não, mais ninguém. 1

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.