Размоўнік

be Знаёміцца   »   hi परिचय

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

[parichay]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
Прывітанне! नम--क--! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
nama-ka-r! n--------- n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Добры дзень! श-- -ि-! श-- द--- श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
s-u-- d-n! s---- d--- s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Як справы? आ--कैसे---ं? आ- क--- ह--- आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
aa- k--s------? a-- k---- h---- a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Вы з Еўропы? क्-ा -प---र-- स- -ये-- -- --ं? क--- आ- य---- स- आ-- / आ- ह--- क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
k-- --- y-oro- ---aa-e ------ h-i-? k-- a-- y----- s- a--- / a--- h---- k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Вы з Амерыкі? क्-- ---अ---का-स----- - -- है-? क--- आ- अ----- स- आ-- / आ- ह--- क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
ky- -ap-a--reek--se---ye / aa-- -a-n? k-- a-- a------- s- a--- / a--- h---- k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Вы з Азіі? क--ा----ए-ि---से-आ-- / -- ह-ं? क--- आ- ए---- स- आ-- / आ- ह--- क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k-a-aa--eshiy- -e---ye-- ---- h---? k-- a-- e----- s- a--- / a--- h---- k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
У якой гасцініцы Вы спыніліся? आ--कौ- ----ो----ें----े / ठहरी -ैं? आ- क-- स- ह--- म-- ठ--- / ठ--- ह--- आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
aap k-u---e --t-- me-n-thah--e----h--ar-e ----? a-- k--- s- h---- m--- t------ / t------- h---- a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Як даўно Вы ўжо тут? आ-को-य-ाँ-आये कितना---य -ु- -ै? आ--- य--- आ-- क---- स-- ह-- ह-- आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
aapa-- ---a-n a-----itan--s-----h-a --i? a----- y----- a--- k----- s---- h-- h--- a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Як надоўга Вы тут? आ- ---ँ-कित-- द-न -----े - र-े--ी? आ- य--- क---- द-- र----- / र------ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
a-p ---a---k-t-ne --n-ra-e-g----rah-ngee? a-- y----- k----- d-- r------ / r-------- a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
Вам тут падабаецца? क-या --को यह-ँ अ-्छा-लगता-ह-? क--- आ--- य--- अ---- ल--- ह-- क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k-a --p-k---ah-a- -c-c--- -aga-a-h-i? k-- a----- y----- a------ l----- h--- k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Вы прыехалі сюды на адпачынак? क----आप ---ँ छु--ट-याँ-मन-न---य--- आ----ं? क--- आ- य--- छ-------- म---- आ-- / आ- ह--- क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k----ap--a-aa--c--utt---an m-----e -ay- /---ee---in? k-- a-- y----- c---------- m------ a--- / a--- h---- k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! आ--क-ी आ-र मु--े म---ए! आ- क-- आ-- म---- म----- आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
aa- ----ee --ka- m----s--m--i-! a-- k----- a---- m------ m----- a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Вось мой адрас. य--म--ा-पत- -ै य- म--- प-- ह- य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
ya- -er- -a-a hai y-- m--- p--- h-- y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Мы пабачымся заўтра? क्-ा--म-कल मि--े-ाल--- ---ने-ा-ी----? क--- ह- क- म-------- / म-------- ह--- क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
ky- h-----l --lan--aal- / -i-a-evaa-e- --i-? k-- h-- k-- m---------- / m----------- h---- k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. माफ- क-जिए,-मै--े----े-ही -ु---ार्य--र- ------है म--- क----- म---- प--- ह- क-- क-------- ब---- ह- म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
ma----eej-e,-ma-----p-h-le h-e-ku--- ---r-ak------n-a-- --i m--- k------ m----- p----- h-- k---- k--------- b------ h-- m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Бывай! न--्क--! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
namas-a-r! n--------- n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Да пабачэння! नमस्---! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
nama-----! n--------- n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Да сустрэчы! फि------ं--! फ-- म------- फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
ph-r -i-enge! p--- m------- p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…