Прывітанне!
Ո-----ն!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
Voghju-n!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
Прывітанне!
Ողջույն!
Voghjuyn!
Добры дзень!
Բ-ր- օր!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
B--i-or!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
Добры дзень!
Բարի օր!
Bari or!
Як справы?
Ո-ն---------պե-ս-ե-:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
V--------es Inch-pe՞s---s
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Як справы?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Вы з Еўропы?
Դո-- Ե--ոպայից-ե--:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
Du-’ ---r-----t-’-y--k’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Вы з Еўропы?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Вы з Амерыкі?
Դուք Ա-ե-իկ--ից----:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Duk’---eri-a-i-s’-y--k’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Вы з Амерыкі?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Вы з Азіі?
Դ--- Ա---յի- ե-ք:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
Du-- Asiay-t-’ --՞k’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Вы з Азіі?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
У якой гасцініцы Вы спыніліся?
Ո----յ---անոց--մ -ք ---ք-ապր-ւ-:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
V-՞r-hyu-an--s’-- -ek’ D----a-rum
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
У якой гасцініцы Вы спыніліся?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Як даўно Вы ўжо тут?
Ի----՞------նակ-է- -ր---ստ-ղ---:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
I-ch--’a՞- zha---ak e, -----y-t-gh -ek’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Як даўно Вы ўжо тут?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Як надоўга Вы тут?
Ին-քա՞ն-ժա--նակ--մ--- ---տեղ:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
In-h’---՞n-zh-ma--k k-na-’ ay----h
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Як надоўга Вы тут?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Вам тут падабаецца?
Ձե- դու-ր-- գ-լ-ս ----ե-:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dzez -u՞r-e g-lis ays---h
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
Вам тут падабаецца?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
Вы прыехалі сюды на адпачынак?
Ձ-- -----ո-ր-- ա---ե՞- -ք -նց-ացնում
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
Dzer ard---u-d- ---te՞g- y----a--s’kats’num
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Вы прыехалі сюды на адпачынак?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці!
Այ-ելե- --ձ!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ay-s’-e--k’--nd-!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
Вось мой адрас.
Ս- -- հ-սց-ն -:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S- im -asts-y-n e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
Вось мой адрас.
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
Мы пабачымся заўтра?
Կ-ե------ք-----:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Ktesnve՞nk- ----y
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
Мы пабачымся заўтра?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы.
Ց-վում---, բա-ց-վա---ու-իշ պլ--ն-ր------:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T-’av------, --yts- -ag-- ur-sh-p-----r---em
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы.
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Бывай!
Ց------յուն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts--esut’yu-!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Бывай!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Да пабачэння!
Ցտեսո---ուն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T--t--------!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Да пабачэння!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Да сустрэчы!
Առ-յ-մ!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
A--ayzhm!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
Да сустрэчы!
Առայժմ!
Arrayzhm!