Размоўнік

be Час   »   cs Časové údaje

8 [восем]

Час

Час

8 [osm]

Časové údaje

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Чэшская Гуляць Больш
Выбачайце! Pro-iňt-! Promiňte! P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Ці не падкажаце, колькі часу? Ko-ik-je--o-in----o--m? Kolik je hodin, prosím? K-l-k j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Kolik je hodin, prosím? 0
Вялікі дзякуй. Dě--ji -----k---. Děkuji mnohokrát. D-k-j- m-o-o-r-t- ----------------- Děkuji mnohokrát. 0
Цяпер першая гадзіна. Je-jed-a h---na. Je jedna hodina. J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Цяпер другая гадзіна. J-o--dv- ---i--. Jsou dvě hodiny. J-o- d-ě h-d-n-. ---------------- Jsou dvě hodiny. 0
Цяпер трэцяя гадзіна. J--u tři hod-ny. Jsou tři hodiny. J-o- t-i h-d-n-. ---------------- Jsou tři hodiny. 0
Цяпер чацвёртая гадзіна. J-ou-čty-i-h-di--. Jsou čtyři hodiny. J-o- č-y-i h-d-n-. ------------------ Jsou čtyři hodiny. 0
Цяпер пятая гадзіна. J--pět -o--n. Je pět hodin. J- p-t h-d-n- ------------- Je pět hodin. 0
Цяпер шостая гадзіна. J--šes---od-n. Je šest hodin. J- š-s- h-d-n- -------------- Je šest hodin. 0
Цяпер сёмая гадзіна. Je---dm-ho---. Je sedm hodin. J- s-d- h-d-n- -------------- Je sedm hodin. 0
Цяпер восьмая гадзіна. Je o-- h---n. Je osm hodin. J- o-m h-d-n- ------------- Je osm hodin. 0
Цяпер дзевятая гадзіна. J- dev-- ho---. Je devět hodin. J- d-v-t h-d-n- --------------- Je devět hodin. 0
Цяпер дзесятая гадзіна. Je --set -o---. Je deset hodin. J- d-s-t h-d-n- --------------- Je deset hodin. 0
Цяпер адзінаццатая гадзіна. Je -e-ená-- h-di-. Je jedenáct hodin. J- j-d-n-c- h-d-n- ------------------ Je jedenáct hodin. 0
Цяпер дванаццатая гадзіна. J- d-anáct--o-in. Je dvanáct hodin. J- d-a-á-t h-d-n- ----------------- Je dvanáct hodin. 0
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. Jed----in-t--------e--t----u--. Jedna minuta má šedesát sekund. J-d-a m-n-t- m- š-d-s-t s-k-n-. ------------------------------- Jedna minuta má šedesát sekund. 0
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. Jed-a hodina--á -ed-sá----nu-. Jedna hodina má šedesát minut. J-d-a h-d-n- m- š-d-s-t m-n-t- ------------------------------ Jedna hodina má šedesát minut. 0
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. Jede--den--á d-a--- čt--i-h----. Jeden den má dvacet čtyři hodin. J-d-n d-n m- d-a-e- č-y-i h-d-n- -------------------------------- Jeden den má dvacet čtyři hodin. 0

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.