Размоўнік

be Час   »   es Las horas

8 [восем]

Час

Час

8 [ocho]

Las horas

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іспанская Гуляць Больш
Выбачайце! ¡D-s-ul--! ¡--------- ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
Ці не падкажаце, колькі часу? ¿--- -o-a--s,-p-r-fa-o-? ¿--- h--- e-- p-- f----- ¿-u- h-r- e-, p-r f-v-r- ------------------------ ¿Qué hora es, por favor?
Вялікі дзякуй. M----- gr-c-as. M----- g------- M-c-a- g-a-i-s- --------------- Muchas gracias.
Цяпер першая гадзіна. Es la ---. E- l- u--- E- l- u-a- ---------- Es la una.
Цяпер другая гадзіна. S-n-la- -o-. S-- l-- d--- S-n l-s d-s- ------------ Son las dos.
Цяпер трэцяя гадзіна. S-- -as --es. S-- l-- t---- S-n l-s t-e-. ------------- Son las tres.
Цяпер чацвёртая гадзіна. So- la- ---t-o. S-- l-- c------ S-n l-s c-a-r-. --------------- Son las cuatro.
Цяпер пятая гадзіна. So- l-s--i---. S-- l-- c----- S-n l-s c-n-o- -------------- Son las cinco.
Цяпер шостая гадзіна. S-n l-- s-i-. S-- l-- s---- S-n l-s s-i-. ------------- Son las seis.
Цяпер сёмая гадзіна. S-- --s ----e. S-- l-- s----- S-n l-s s-e-e- -------------- Son las siete.
Цяпер восьмая гадзіна. Son la- ---o. S-- l-- o---- S-n l-s o-h-. ------------- Son las ocho.
Цяпер дзевятая гадзіна. S-n-l-s n--v-. S-- l-- n----- S-n l-s n-e-e- -------------- Son las nueve.
Цяпер дзесятая гадзіна. S-n-la---ie-. S-- l-- d---- S-n l-s d-e-. ------------- Son las diez.
Цяпер адзінаццатая гадзіна. Son l----n--. S-- l-- o---- S-n l-s o-c-. ------------- Son las once.
Цяпер дванаццатая гадзіна. S-n la--doce. S-- l-- d---- S-n l-s d-c-. ------------- Son las doce.
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. Un min-to------ se---t- segu-d-s. U- m----- t---- s------ s-------- U- m-n-t- t-e-e s-s-n-a s-g-n-o-. --------------------------------- Un minuto tiene sesenta segundos.
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. Una--ora ----e-sese--a ---uto-. U-- h--- t---- s------ m------- U-a h-r- t-e-e s-s-n-a m-n-t-s- ------------------------------- Una hora tiene sesenta minutos.
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. Un -ía ---ne----nt--u--ro --ra-. U- d-- t---- v----------- h----- U- d-a t-e-e v-i-t-c-a-r- h-r-s- -------------------------------- Un día tiene veinticuatro horas.

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.