Размоўнік

be Напоі   »   ja 飲み物

12 [дванаццаць]

Напоі

Напоі

12 [十二]

12 [Jū ni]

飲み物

[nomimono]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   

Беларуская Японская Гуляць Больш
Я п’ю гарбату. 私は 紅茶を 飲みます 。 私は 紅茶を 飲みます 。 0
wa----- w- k---- o n-------.watashi wa kōcha o nomimasu.
Я п’ю каву. 私は コーヒーを 飲みます 。 私は コーヒーを 飲みます 。 0
wa----- w- k--- o n-------.watashi wa kōhī o nomimasu.
Я п’ю мінеральную ваду. 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 0
wa----- w- m------------ o n-------.watashi wa mineraruu-ōtā o nomimasu.
   
Ты п’еш гарбату з лімонам? あなたは レモンティーを 飲む ? あなたは レモンティーを 飲む ? 0
an--- w- r------ o n---?anata wa remontī o nomu?
Ты п’еш каву з цукрам? あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? 0
an--- w- k--- n- s--- o i---- n---?anata wa kōhī ni satō o irete nomu?
Ты п’еш ваду з лёдам? あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? 0
an--- w- m--- n- k--- o i---- n---?anata wa mizu ni kōri o irete nomu?
   
Тут вечарына. ここで パーティーが あります 。 ここで パーティーが あります 。 0
ko-- d- p--- g- a------.koko de pātī ga arimasu.
Людзі п’юць шампанскае. 人々は シャンペンを 飲んで います 。 人々は シャンペンを 飲んで います 。 0
hi------ w- s------ o n---- i----.hitobito wa shanpen o nonde imasu.
Людзі п’юць віно і піва. 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 0
hi------ w- w--- t- b--- o n---- i----.hitobito wa wain to bīru o nonde imasu.
   
Ты п’еш алкагольныя напоі? あなたは アルコールを 飲みます か ? あなたは アルコールを 飲みます か ? 0
an--- w- a------ o n------- k-?anata wa arukōru o nomimasu ka?
Ты п’еш віскі? あなたは ウィスキーを 飲みます か ? あなたは ウィスキーを 飲みます か ? 0
an--- w- u------ o n------- k-?anata wa u-isukī o nomimasu ka?
Ты п’еш колу з ромам? あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? 0
an--- w- r--- s--- i-- k--- o n------- k-?anata wa ramu sake iri kōra o nomimasu ka?
   
Я не люблю шампанскае. 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 0
wa----- w- s------ w- s----- w- a-------.watashi wa shanpen wa sukide wa arimasen.
Я не люблю віно. 私は ワインは 好きでは ありません 。 私は ワインは 好きでは ありません 。 0
wa----- w- w--- w- s----- w- a-------.watashi wa wain wa sukide wa arimasen.
Я не люблю піва. 私は ビールは 好きでは ありません 。 私は ビールは 好きでは ありません 。 0
wa----- w- b--- w- s----- w- a-------.watashi wa bīru wa sukide wa arimasen.
   
Дзіця любіць малако. 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 0
ak----- w- m----- g- s-------.akachan wa miruku ga sukidesu.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок. 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 0
ko---- w- k---- t- r---- j--- g- s-------.kodomo wa kokoa to ringo jūsu ga sukidesu.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 0
jo--- w- o--------- t- g---------------- g- s-------.josei wa orenjijūsu to gurēpufurūtsujūsu ga sukidesu.
   

Знакі як мова

Каб разумець адзін аднаго, людзі стварылі мовы. Уласная мова ёсць таксама ў глуханямых і слабачулых. Гэта мова жэстаў, асноўная мова усіх глуханямых людзей. Яна складаецца з камбінацый знакаў. Гэта робіць яе візуальнай, ‘бачнай’ мовай. А ці могуць людзі з розных краін разумець мову знакаў? Не, нават у знакаў ёсць розныя нацыянальныя мовы. Кожная краіна мае сваю мову знакаў. І на яе ўплывае культура краіны. Таму што мова заўжды развіваецца з культуры. Гэта адносіцца ў тым ліку і да неразмоўных моў. Аднак існуе міжнародная мова жэстаў. Але яе знакі некалькі складаней. Тым не менш, нацыянальныя мовы знакаў падобныя адна на адну. Многія знакі дакладна паўтараюцца. Яны арыянтаваны на форму аб'ектаў, якія яны ўяўляюць. Самай распаўсюджанай мовай жэстаў з'яўляецца амерыканская мова жэстаў (American Sign Language). Мовы жэстаў прызнаюцца як паўнавартасныя мовы. У іх ёсць уласная граматыка. Але яна адрозніваецца ад граматыкі гукавых моў. Таму мовы жэстаў нельга перакладаць слова ў слова. Але перакладчыкі мовы жэстаў усё ж такі ёсць. З дапамогай мовы жэстаў інфармацыя перадаецца паралельна. Гэта азначае, што адзіны знак можа выяўляць сабой цэлы сказ. Мова жэстаў таксама мае дыялекты. У некаторых знакаў ёсць рэгіянальныя асаблівасці. І кожная мова жэстаў мае ўласную інтанацыю. Наш акцэнт выдае наша паходжанне - гэта датычыцца і мовы знакаў!