Мне трэба на вакзал.
--- צ--- /-ה-לה--- ל-ח-ת---כ-ת.
--- צ--- / ה ל---- ל---- ה------
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an--tsa-ikh/t-r-k-a- l'-agi---l'----nat h-r-kev-t.
a-- t--------------- l------- l-------- h---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Мне трэба на вакзал.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Мне трэба ў аэрапорт.
אני צ-י----- --ג-ע לשדה ה------
--- צ--- / ה ל---- ל--- ה-------
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a---ts---kh-t-rikh-- --ha-i-- l----e- hat-'ufah.
a-- t--------------- l------- l------ h---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Мне трэба ў аэрапорт.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Мне трэба ў цэнтр горада.
אני צר-- /-ה-ל---ע ל-רכז-ה-י--
--- צ--- / ה ל---- ל---- ה-----
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-- -s-rik-/--r-------'---i-a--'--rk-z-h--ir.
a-- t--------------- l------- l------- h-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Мне трэба ў цэнтр горада.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Як мне трапіць на вакзал?
-יך מגי-ים ל-חנת -ר--ת-
--- מ----- ל---- ה------
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik---'gi'i- l-t-x-nat-h-ra--ve-?
i-- m------ l-------- h---------
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Як мне трапіць на вакзал?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Як мне трапіць у аэрапорт?
--- -ג-ע-- לש-ה-הת--פה?
--- מ----- ל--- ה-------
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-- m'-i-im liss-eh-h--e--fah?
i-- m------ l------ h---------
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Як мне трапіць у аэрапорт?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Як мне трапіць у цэнтр горада?
א------עי--למ-כ- --יר?
--- מ----- ל---- ה-----
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ik- -'gi-i- ---e-ka- --'-r?
i-- m------ l------- h-----
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Як мне трапіць у цэнтр горада?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Мне патрэбнае таксі.
-נ- צ-י--- --ל----- ----ת-
--- צ--- / ה ל----- מ------
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an---sa-----ts-ik-a---'------ moni-.
a-- t--------------- l------- m-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Мне патрэбнае таксі.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Мне патрэбная карта горада.
-נ-------/ ה מ----ל------
--- צ--- / ה מ-- ש- ה-----
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
ani-----i-h/t----hah-mapa- -he--ha--r.
a-- t--------------- m---- s--- h-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Мне патрэбная карта горада.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Мне патрэбная гасцініца.
אני צרי- - ה-מ-ו-.
--- צ--- / ה מ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-i ---ri----s-i--ah mal-n.
a-- t--------------- m-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Мне патрэбная гасцініца.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
-ני-רו---ל-כור -כב.
--- ר--- ל---- ר----
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an- r---e--lis-k-r-r-k---.
a-- r----- l------ r------
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
Вось мая крэдытная картка.
-- --ט-ס -אש------י.
-- כ---- ה----- ש----
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
ze- -a-ti- -a'a-hra'i ss--i.
z-- k----- h--------- s-----
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Вось мая крэдытная картка.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
ז- ר--י---ה--י-ה -ל--
-- ר----- ה----- ש----
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
z-- r---io- h---hi--- s-e--.
z-- r------ h-------- s-----
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Што можна паглядзець у горадзе?
מ---ש---אות--ע-ר-
-- י- ל---- ב-----
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
ma- -es- l-r-o---a--r?
m-- y--- l----- b-----
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Што можна паглядзець у горадзе?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Схадзіце ў стары горад!
-דאי לך-ללכ- לע-ר----יקה-
---- ל- ל--- ל--- ה-------
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k--a'----------kh-lale-he- la--r--a-at-qa-.
k----- l--------- l------- l---- h---------
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Схадзіце ў стары горад!
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
-ד-י-לך---ש-ת סי-----י-.
---- ל- ל---- ס--- ב-----
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ked-'y --kh-/la-h-l---s--t s--- ---i-.
k----- l--------- l------- s--- b-----
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Схадзіце ў порт!
--אי -- ל-כת----ל-
---- ל- ל--- ל-----
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ke---- ---ha/-----la-e--e---ana---.
k----- l--------- l------- l-------
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Схадзіце ў порт!
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Зрабіце экскурсію па порце!
כד-- ל- --שות---ור --מל.
---- ל- ל---- ס--- ב-----
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
ke-a-y-----a/l--h -a-a-so- --ur ban---l.
k----- l--------- l------- s--- b-------
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Зрабіце экскурсію па порце!
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
איז- --רים נוס----כ-אי-לר-ות-חוץ --ה-
---- א---- נ----- כ--- ל---- ח-- מ----
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e-z---ata-i-------i- ke-a'y -i--ot -o-- -ize-?
e---- a----- n------ k----- l----- x--- m-----
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?