Размоўнік

be У рэстаране 4   »   hi रेस्टोरेंट में ४

32 [трыццаць два]

У рэстаране 4

У рэстаране 4

३२ [बत्तीस]

32 [battees]

रेस्टोरेंट में ४

[restorent mein 4]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
Адну бульбу фры з кетчупам. के-- क- स-- ए- फ----- फ-----़ केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ 0
ke---- k- s---- e- p------ p-----zkechap ke saath ek phrench phraeez
І дзве порцыі маянэзу. और द- म------- क- स-थ और दो मेयोनेज़ के साथ 0
au- d- m------ k- s---haur do meyonez ke saath
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. और त-- ग---- क--- स---- म------ क- स-थ और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ 0
au- t--- g--- k--- s----- m------ k- s---haur teen gril kiye saasej mastard ke saath
Якая ў Вас ёсць гародніна? आप-- प-- क-- प----- क- स------- ह--? आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? 0
aa---- p--- k-- p------ k-- s-------- h---?aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
У Вас ёсць бабы? क्-- ब---- म-- स--- ह-? क्या बीन्स मिल सकता है? 0
ky- b---- m-- s----- h--?kya beens mil sakata hai?
У Вас ёсць квяцістая капуста? क्-- आ--- प-- फ------ ह-? क्या आपके पास फूलगोभी है? 0
ky- a----- p--- p----------- h--?kya aapake paas phoolagobhee hai?
Мне падабаецца кукуруза. मु-- म-- ख--- प--- है मुझे मकई खाना पसंद है 0
mu--- m---- k----- p----- h-imujhe makee khaana pasand hai
Мне падабаюцца гуркі. मु-- ख--- ख--- प--- है मुझे खीरा खाना पसंद है 0
mu--- k----- k----- p----- h-imujhe kheera khaana pasand hai
Мне падабаюцца памідоры. मु-- ट---- ख--- प--- है मुझे टमाटर खाना पसंद है 0
mu--- t------- k----- p----- h-imujhe tamaatar khaana pasand hai
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? क्-- आ- ल---- भ- ख--- प--- क--- ह--? क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? 0
ky- a-- l---- b--- k----- p----- k----- h---?kya aap leeks bhee khaana pasand karate hain?
Вам таксама падабаецца кіслая капуста? क्-- आ- अ---- ब------ भ- ख--- प--- क--- ह--? क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? 0
ky- a-- a------- b---------- b--- k----- p----- k----- h---?kya aap achaaree bandagobhee bhee khaana pasand karate hain?
Вам таксама падабаецца сачавіца? क्-- आ- द-- भ- ख--- प--- क--- ह--? क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? 0
ky- a-- d--- b--- k----- p----- k----- h---?kya aap daal bhee khaana pasand karate hain?
Табе таксама падабаецца морква? क्-- त---- ग--- भ- अ---- ल--- ह--? क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? 0
ky- t----- g----- b--- a------ l----- h---?kya tumako gaajar bhee achchhe lagate hain?
Табе таксама падабаецца браколі? क्-- त---- ब------- भ- अ---- ल--- ह--? क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? 0
ky- t----- b------- b--- a------ l----- h---?kya tumako brokolee bhee achchhe lagate hain?
Табе таксама падабаецца папрыка? क्-- त---- क------- भ- अ---- ल--- ह--? क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? 0
ky- t----- k------- b--- a------ l----- h---?kya tumako kepsikam bhee achchhe lagate hain?
Я не люблю цыбулю. मु-- प---- अ---- न--- ल--- है मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है 0
mu--- p---- a------ n---- l----- h-imujhe pyaaj achchha nahin lagata hai
Я не люблю алівы. मु-- ऑ------ अ---- न--- ल--- ह-ं मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं 0
mu--- o---- a------ n---- l----- h--nmujhe olivz achchhe nahin lagate hain
Я не люблю грыбы. मु-- म------- अ---- न--- ल--- ह-ं मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं 0
mu--- m-------- a------ n---- l----- h--nmujhe mashrooms achchhe nahin lagate hain

Танальныя мовы

Большасць моў свету з'яўляецца танальнымі. У танальных мовах вышыня тону мае найважнейшае значэнне. Яна вызначае значэнне слоў або слагоў. Таму тон цесна звязаны са словамі. Большасць моў, на якіх размаўляюць у Азіі, з'яўляюцца танальнымі. Напрыклад, кітайская, тайская і в'етнамская. Розныя танальныя мовы ёсць у Афрыцы. Многія мовы каранных жыхароў Амерыкі таксама з'яўляюцца танальнымі. Індаеўрапейскія мовы змяшчаюць у асноўным толькі танальныя элементы. Гэта датычыцца, напрыклад, шведскай і сербскай моў. Колькасць вышыняў тону ў розных мовах вар'іруецца. У кітайскай мове адрозніваюць чатыры розных тона. Таму, напрыклад, слог ma можа мець чатыры значэння. Ён можа абазначаць словы мама, каноплі, конь і лаяцца. Цікава, што танальныя мовы ўплываюць на наш слых. Даследаванні абсалютнага слыху сведчаць аб гэтым. Абсалютны слых - гэта здольнасць дакладна вызначаць пачуты тон. У Еўропе і Паўночнай Амерыке абсалютны слых сустракаецца вельмі рэдка. Менш чым 1 чалавек з 10000 мае яго. Сярод носьбітаў кітайскай мовы гэта не так. Тут у 9 разоў больш людзей з гэтай здольнасцю. Калі мы былі маленькія, у нас усіх быў абсалютны слых. Ён быў патрэбны нам, каб навучыцца размаўляць. Нажаль, потым ён знікае ў большасці людзей. Вышыня тонаў таксама важная ў музыцы. Асабліва ў культурах, у якіх размаўляюць на танальнай мове. Яны павінны вельмі дакладна прытрымлівацца мелодыі. А інакш прыгожая песня пра каханне стане бязглуздзіцай!