Размоўнік

be Заняткі на адпачынку   »   hi छुट्टियों में क्या करें

48 [сорак восем]

Заняткі на адпачынку

Заняткі на адпачынку

४८ [अ़ड़तालीस]

48 [adataalees]

छुट्टियों में क्या करें

[chhuttiyon mein kya karen]

Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
Пляж чысты? क्-- क----- स--- ह-? क्या किनारा साफ़ है? 0
k-- k------ s--- h--? ky- k------ s--- h--? kya kinaara saaf hai? k-a k-n-a-a s-a- h-i? --------------------?
Там можна купацца? क्-- व--- त-- स--- ह--? क्या वहाँ तैर सकते हैं? 0
k-- v----- t--- s----- h---? ky- v----- t--- s----- h---? kya vahaan tair sakate hain? k-a v-h-a- t-i- s-k-t- h-i-? ---------------------------?
Ці бяспечна там купацца? वह-- त---- म-- क-- ख--- त- न--- ह-? वहाँ तैरने में कोई खतरा तो नहीं है? 0
v----- t------ m--- k--- k------ t- n---- h--? va---- t------ m--- k--- k------ t- n---- h--? vahaan tairane mein koee khatara to nahin hai? v-h-a- t-i-a-e m-i- k-e- k-a-a-a t- n-h-n h-i? ---------------------------------------------?
Ці можна тут узяць напракат парасон ад сонца? क्-- य--- प------ क----- प- म-- स--- ह--? क्या यहाँ पॅरासोल किराये पर मिल सकते हैं? 0
k-- y----- p-------- k------ p-- m-- s----- h---? ky- y----- p-------- k------ p-- m-- s----- h---? kya yahaan pairaasol kiraaye par mil sakate hain? k-a y-h-a- p-i-a-s-l k-r-a-e p-r m-l s-k-t- h-i-? ------------------------------------------------?
Ці можна тут узяць напракат шэзлонг? क्-- य--- ड--------- क----- प- म-- स--- ह-? क्या यहाँ डेक-कुर्सी किराये पर मिल सकती है? 0
k-- y----- d---k----- k------ p-- m-- s------ h--? ky- y----- d--------- k------ p-- m-- s------ h--? kya yahaan dek-kursee kiraaye par mil sakatee hai? k-a y-h-a- d-k-k-r-e- k-r-a-e p-r m-l s-k-t-e h-i? -------------------------------------------------?
Ці можна тут узяць напракат лодку? क्-- य--- न-- क----- प- म-- स--- ह-? क्या यहाँ नाव किराये पर मिल सकती है? 0
k-- y----- n--- k------ p-- m-- s------ h--? ky- y----- n--- k------ p-- m-- s------ h--? kya yahaan naav kiraaye par mil sakatee hai? k-a y-h-a- n-a- k-r-a-e p-r m-l s-k-t-e h-i? -------------------------------------------?
Я б ахвотна заняўся / занялася сёрфінгам. मु-- स--- क--- है मुझे सर्फ़ करना है 0
m---- s--- k----- h-- mu--- s--- k----- h-i mujhe sarf karana hai m-j-e s-r- k-r-n- h-i ---------------------
Я б ахвотна паныраў / панырала. मु-- ग--- ल---- है मुझे गोता लगाना है 0
m---- g--- l------ h-- mu--- g--- l------ h-i mujhe gota lagaana hai m-j-e g-t- l-g-a-a h-i ----------------------
Я б ахвотна пакатаўся / пакаталася на водных лыжах. मु-- व--- स------ क--- है मुझे वॉटर स्कीइंग करना है 0
m---- v---- s------ k----- h-- mu--- v---- s------ k----- h-i mujhe votar skeeing karana hai m-j-e v-t-r s-e-i-g k-r-n- h-i ------------------------------
Ці можна ўзяць напракат дошку для сёрфінгу? क्-- स--------- क----- प- म-- स--- ह-? क्या सर्फ़-बोर्ड किराये पर मिल सकता है? 0
k-- s----b--- k------ p-- m-- s----- h--? ky- s-------- k------ p-- m-- s----- h--? kya sarf-bord kiraaye par mil sakata hai? k-a s-r--b-r- k-r-a-e p-r m-l s-k-t- h-i? ----------------------------------------?
Ці можна ўзяць напракат рыштунак для падводнага плавання? क्-- य--- स---------- क----- प- म-- स--- ह-? क्या यहाँ स्कूबा-गीअर किराये पर मिल सकता है? 0
k-- y----- s------g---- k------ p-- m-- s----- h--? ky- y----- s----------- k------ p-- m-- s----- h--? kya yahaan skooba-geear kiraaye par mil sakata hai? k-a y-h-a- s-o-b--g-e-r k-r-a-e p-r m-l s-k-t- h-i? --------------------------------------------------?
Ці можна ўзяць напракат водныя лыжы? क्-- य--- व--- स----- क----- प- म-- स--- ह--? क्या यहाँ वॉटर स्कीज़ किराये पर मिल सकते हैं? 0
k-- y----- v---- s---- k------ p-- m-- s----- h---? ky- y----- v---- s---- k------ p-- m-- s----- h---? kya yahaan votar skeez kiraaye par mil sakate hain? k-a y-h-a- v-t-r s-e-z k-r-a-e p-r m-l s-k-t- h-i-? --------------------------------------------------?
Я толькі пачатковец. मै- क--- स-- र-- / र-- ह-ँ मैं केवल सीख रहा / रही हूँ 0
m--- k---- s---- r--- / r---- h--- ma-- k---- s---- r--- / r---- h--n main keval seekh raha / rahee hoon m-i- k-v-l s-e-h r-h- / r-h-e h-o- ----------------------/-----------
У мяне сярэдні ўзровень. मै- स----- ह-ँ मैं साधारण हूँ 0
m--- s--------- h--- ma-- s--------- h--n main saadhaaran hoon m-i- s-a-h-a-a- h-o- --------------------
Я ў гэтым ужо разбіраюся. मु-- ब--- अ---- त-- स- आ-- है मुझे बहुत अच्छी तरह से आता है 0
m---- b---- a------- t---- s- a--- h-- mu--- b---- a------- t---- s- a--- h-i mujhe bahut achchhee tarah se aata hai m-j-e b-h-t a-h-h-e- t-r-h s- a-t- h-i --------------------------------------
Дзе находзіцца пад’ёмнік для лыжнікаў? स्-------- क--- ह-? स्की-लिफ़्ट कहाँ है? 0
s----l--- k----- h--? sk------- k----- h--? skee-lift kahaan hai? s-e--l-f- k-h-a- h-i? --------------------?
Ці ёсць у цябе з сабой лыжы? क्-- त------- प-- स----- ह--? क्या तुम्हारे पास स्कीज़ हैं? 0
k-- t------- p--- s---- h---? ky- t------- p--- s---- h---? kya tumhaare paas skeez hain? k-a t-m-a-r- p-a- s-e-z h-i-? ----------------------------?
Ці ёсць у цябе з сабой лыжны абутак? क्-- त------- प-- स-------- ह--? क्या तुम्हारे पास स्की-शूज़ हैं? 0
k-- t------- p--- s----s---- h---? ky- t------- p--- s--------- h---? kya tumhaare paas skee-shooz hain? k-a t-m-a-r- p-a- s-e--s-o-z h-i-? ---------------------------------?

Мова выяў

Нямецкая прыказка гаворыць: Выява кажа больш, чым тысячы слоў. Гэта значыць, што выявы часта разумеюць хутчэй, чым гаворку. Таксама выявы могуць лепш перадаваць пачуцці. Таму ў рэкламе выкарыстоўваецца шмат выяў. Выявы функцыяніруюць не так, як мова. Яны зазначаюць многія рэчы адначасова і ў целым. Гэта значыць, што ўся выява цалкам мае пэўны эфект. Мове для гэтага жа патрэбна значна больш слоў. Але выявы і мовы звязаны. Каб апісаць выяву, нам патрэбна мова. І наадварот, многія тэксты робяцца добра зразумелымі толькі з дапамогайвыяў. Сувязь выявы і мовы даследуецца лінгвістамі. Узнікае пытанне, ці з'яўляюцца выявы асобнай мовай. Калі нешта проста знята на стужку, мы можам бачыць выявы. Але пасланне фільма будзе неканкрэтным. Калі выява павінна функцыяніраваць як мова, яна павінна быць канкрэтнай. Чым менш яно паказвае, тым выразней яго пасланне. Добрым прыкладам служаць піктаграмы. Піктаграмы - гэта простыя і адназначныя знакі ў выглядзе выявы. Яны замяняюць вербальную мову, г. зн. з'яўляюцца сродкам візуальнай камунікацыі. Піктаграму на забарону курэння ведае кожны. На ёй выяўлена перакрэсленая цыгарэта. У сувязі з глабалізацыяй выявы становяцца ўсё больш важнымі. Але і мову выяў трэба вучыць. Яна не з'яўляецца зразумелай для ўсіх у свеце, нягледзячы на тое, што многія так лічаць. Таму што нашая культура ўплывае на наша разуменне выяў. Тое, што мы бачым, залежыць ад шматлікіх фактараў. Таму некаторыя людзі не бачаць цыгарэт, а толькі цёмныя лініі.