Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Ең ж---- пошта-қайда?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E- jaq-n p--t----y-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Ке--сі---ш-аға----і--а--с -а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Kel-s------a-- dey-n-al-- pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Ең-жақ-н--ош-а -әші-- --йд-?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ j-qın--o-ta-----gi---y--?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Ма-ан--ір---п---- м-ркал--ы кере-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Ma--n--iraz -oş---m-rka-ar- ker--.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Для паштоўкі і ліста.
Аш-- хат-пе--ж-й-ха-қ---рна-ғ-н.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A-ı--x-- -----ä- x-tqa-----l--n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Для паштоўкі і ліста.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
А-е---а-- -о-та а--мы-қан-а---р--ы?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A-e----ğ- --ş-- --ımı -a--a--ur-dı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Колькі важыць пасылка?
Паке---ң-с----ғ------а-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
P-k-tt-ñ-sa--a-ı-q---ay?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Колькі важыць пасылка?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Он--ә-е---ш--с---н-жі-е-у---бо-- --?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-ı äwe p-şt----e- --b-r-ge ---- -a?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Як доўга яна будзе ісці?
Қан-а--ақы----------?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-n-- wa---t--jetedi?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Як доўга яна будзе ісці?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Қай---рден-қ-ң--ау ш--у-а -ол-д-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay --r--n--o-ı-a- --l-ğ--------?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Е----қ-н-т-л--он---ш-гі-қай--?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E--j-q-----le--n -yş--i qay--?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Сі-де --ле--н---рт------- -а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S--de-t-l---n k--ta-ı -ar ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
С---е--елефон -і--бы -----а?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Si--e ---e-on -ita-- -ar--a?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Авс--и-ны---о-ын---л--і- --?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A----ï-anı--ko-ı--b-l---- --?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Хвілінку, я пагляджу.
Б-р-с-кунд, -аз----өр-й-н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-- s-kwn----az-r-k----in.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Хвілінку, я пагляджу.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Лінія ўвесь час занятая.
Ж-л----емі -ос ----.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Jel- ü---i --s e---.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Лінія ўвесь час занятая.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Які нумар Вы набралі?
Қандай -ө-і------рд-ңі-?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q----y n--i----terdi-i-?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Які нумар Вы набралі?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Трэба спачатку набраць нуль!
А--ы-ен--өл---т-ру-ңіз ке-е-!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A-d--en n-------rwiñiz-kerek!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Трэба спачатку набраць нуль!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!