Размоўнік

be штосьці прасіць   »   sk o niečo poprosiť

74 [семдзесят чатыры]

штосьці прасіць

штосьці прасіць

74 [sedemdesiatštyri]

o niečo poprosiť

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славацкая Гуляць Больш
Можаце падстрыгчы мне валасы? Mô---- m- o------- v----? Môžete mi ostrihať vlasy? 0
Не вельмі коратка, калі ласка. Ni- p----- n- k------ p-----. Nie príliš na krátko, prosím. 0
Крыху карацей, калі ласка. Tr---- k------- p-----. Trochu kratšie, prosím. 0
Можаце надрукаваць фотаздымкі? Mô---- v------ f----? Môžete vyvolať fotky? 0
Фотаздымкі на кампакт-дыску. Fo--- s- n- C-. Fotky sú na CD. 0
Фотаздымкі ў камеры. Fo--- s- v- f----------. Fotky sú vo fotoaparáte. 0
Можаце адрамантаваць гадзіннік? Mô---- o------ t-- h-----? Môžete opraviť tie hodiny? 0
Шкло разбітае. Sk-- j- r------. Sklo je rozbité. 0
Батарэйка разраджаная. Ba----- j- p------. Batéria je prázdna. 0
Можаце адпрасаваць кашулю? Mô---- v------- t- k-----? Môžete vyžehliť tú košeľu? 0
Можаце пачысціць штаны? Mô---- v------- t-- n-------? Môžete vyčistiť tie nohavice? 0
Можаце адрамантаваць чаравікі? Mô---- o------ t-- t------? Môžete opraviť tie topánky? 0
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? Mô---- m- d-- o---? Môžete mi dať oheň? 0
У Вас запалкі або запальнічка? Má-- z------ a---- z--------? Máte zápalky alebo zapaľovač? 0
У Вас ёсць попельніца? Má-- p-------? Máte popolník? 0
Вы курыце цыгары? Fa----- c-----? Fajčíte cigary? 0
Вы курыце цыгарэты? Fa----- c-------? Fajčíte cigarety? 0
Вы курыце люльку? Fa----- f----? Fajčíte fajku? 0

Вучэнне і чытанне

Вучэнне і чытанне звязаны адно з адным. Канешне, гэта асабліва важна пры вывучэнні замежных моў. Хто хоча добра вывучыць новую мову, павінны чытаць многа тэкстаў. Пры чытанні літэратуры на замежнай мове мы апрацоўваем цэлыя сказы. Гэтак наш мозг можа вучыць словы і граматыку ў адзіным кантэксце. Гэта дапамагае яму добра захоўваць новую інфармацыю. Асобныя словы запамінаюцца нашай памяццю значна цяжэй. Пры чытанні мы пазнаем, якія значэнні могуць быць у слоў. Дзякуючы гэтаму, мы развіваем пачуццё новай мовы. Канешне, літэратура на замежнай мове не павінна быць занадта складанай. Сучасныя кароткія апавяданні або дэтэктывы часцяком бываюць займальныя. Штодзённыя газеты маюць перавагу ў тым, што яны заўсёды актуальныя. Добра падыходзяць для навучання таксама дзіцячыя кніжкі або коміксы. Малюнкі палягчаюць разуменне новай мовы. У незалежнасці ад таго, якую літэратуру вы абярэце, яна павінна быць займальнай! Гэта значыць, у апавяданні павінна шмат чаго адбывацца, каб мова ў ім вар'іравалася. Калі вы не можаце нічога знайсці, паспрабуйце спецыяльныя падручнікі. Ёсць шмат кніг з простымі тэкстамі для пачынаючых. Пры чытанні важна заўжды выкарыстоўваць слоўнік. Кожны раз, калі вы не разумееце нейкае слова, трэба адчыняць слоўнік. Дзякуючы чытанню наш мозг актывізуецца і вывучае новае хутчэй. Усе незразумелыя словы трэба запісваць у асобным месцы. Гэтак іх можна часта паўтараць. Таксама эфектыўна пры чытанні адзначаць незнаёмыя словы каляровым маркерамі. У другі раз іх можна будзе лягчэй распазнаць. Калі вы будзеце кожны дзень чытаць на замежнай мове, вашыя навыкі ў ёй будуць развівацца значна хутчэй. Таму што наш мозг хутка навучаецца імітаваць новыя словы. Мабыць вы раптам пачнеце і думаць на замежнай мове…