Чаму Вы не ясце торт?
आप-य--के--क्-ों न-ीं----े?
आ- य- क-- क---- न--- ख----
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
aa--yah k----yo--n-h-- k---te?
a-- y-- k-- k--- n---- k------
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
Чаму Вы не ясце торт?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
Мне трэба скінуць вагу.
म-झे -ेरा --- घट--ा-है
म--- म--- व-- घ---- ह-
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-------r- -a-a- ---ta--a---i
m---- m--- v---- g------- h--
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
Мне трэба скінуць вагу.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
म-ं------ही-----र---/-र---ह-ँ क्--ंकि--ुझ- मेर---ज़- घ-ान- -ै
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- ह-
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-in -s---a--n--ha--a-a-- ra--- hoo--kyo--i-mu-he ---a v-----g-----n---ai
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h--
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Чаму Вы не п’яце піва?
आप --अ- क-यो--नह---पी---/ ---ी?
आ- ब--- क---- न--- प--- / प----
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-p bee-r-k-----ah---pee-e-- pe---e?
a-- b---- k--- n---- p---- / p------
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Чаму Вы не п’яце піва?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
म--े अ-- ---------न- -ै
म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
muj---abh-e-g----e c--l-a-e--h-i
m---- a---- g----- c-------- h--
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
मै---ही- -ी -हा - -ह--हूँ-क--ो-----ुझ----ी-गाड़ी--लानी है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m-in --hin--e- r--a-------e-h--n k----- mujhe -b-e--g--d-e-c-al-anee--ai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Чаму ты не п’еш каву?
तु- -ॉफ-- क-यो- -ही- पी-े - -ी-ी?
त-- क---- क---- न--- प--- / प----
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t----o-ee-kyo----h-n-p---e-/-pee-ee?
t-- k---- k--- n---- p---- / p------
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Чаму ты не п’еш каву?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Яна халодная.
ठण--ी है
ठ---- ह-
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
th-n-ee---i
t------ h--
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
Яна халодная.
ठण्डी है
thandee hai
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
मैं --ी- -- रह----र---ह-ँ--्----ि--ह-----ी-है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
m-i--n-hin --- -a---/-r--ee ---n--yo-----ah---an-ee -ai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Чаму ты не п’еш гарбату?
त---च---क्यो--नही- पीते /-पीती?
त-- च-- क---- न--- प--- / प----
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tum cha-y kyo- --hi----ete-/------e?
t-- c---- k--- n---- p---- / p------
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Чаму ты не п’еш гарбату?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
У мяне няма цукру.
म-रे --स शक्----ह-ं -ै
म--- प-- श---- न--- ह-
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
mer- paas-shakka- nah-n h-i
m--- p--- s------ n---- h--
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
У мяне няма цукру.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
मैं----- पी--ह- / र-- --- -्य-ं-ि-म-र- प-स -क्---न-ीं--ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m-in-nahi- -ee--aha / ra-e- --o--k---k----r----as-s-a-k-r -a-in--ai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Чаму Вы не ясце суп?
आप --प-क-यो--न--- पीते-----त-?
आ- स-- क---- न--- प--- / प----
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa----------n--a--- p--te / p-et-e?
a-- s--- k--- n---- p---- / p------
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Чаму Вы не ясце суп?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Я яго не заказваў.
मैं-- ये---ीं ---ाय---ै
म---- य- न--- म----- ह-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-i--- ye --hin--a--aay--hai
m----- y- n---- m------- h--
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
Я яго не заказваў.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
मैं --े-नह-ं पी---ा - र-- ह-ँ-क----क- --ंन---े-न-ी- मंगा---है
म-- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- ह-
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma-n-i---nahi- -e---a-a -----e- h-on kyo-k- -ainn- ye -ah-n-----aa-- -ai
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h--
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Чаму Вы не ясце мяса?
आ- -----क्यो--नह----ा-े - --ती?
आ- म--- क---- न--- ख--- / ख----
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
a-----a-s --on ----- k-aate-- k-a--ee?
a-- m---- k--- n---- k----- / k-------
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Чаму Вы не ясце мяса?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Я вегетарыянец.
मै--श-काह-री --ँ
म-- श------- ह--
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
main---a-kaah-a------on
m--- s------------ h---
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
Я вегетарыянец.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
मैं -से --ीं-ख- -ह---------ूँ -्----- मैं -ा-ाह-री ह-ँ
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह--
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
m--n i---n--i- -h- --h- --r-h-- --on ky---- m-i- s-aa--aha-ree ---n
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h---
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon