Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   es Adjetivos 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іспанская Гуляць Больш
старая жанчына un- mu-e---i-j--- may-r u__ m____ v____ / m____ u-a m-j-r v-e-a / m-y-r ----------------------- una mujer vieja / mayor
тоўстая жанчына u-a-mu-er g-rda u__ m____ g____ u-a m-j-r g-r-a --------------- una mujer gorda
цікаўная жанчына una---j-- c-ri-sa u__ m____ c______ u-a m-j-r c-r-o-a ----------------- una mujer curiosa
новы аўтамабіль u- -oc-- n---o u_ c____ n____ u- c-c-e n-e-o -------------- un coche nuevo
хуткі аўтамабіль un c---e ----do u_ c____ r_____ u- c-c-e r-p-d- --------------- un coche rápido
утульны аўтамабіль u--coche---m-do u_ c____ c_____ u- c-c-e c-m-d- --------------- un coche cómodo
сіняя сукенка un-ve--i-- --ul u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- un vestido azul
чырвоная сукенка u--ves--d---o-o u_ v______ r___ u- v-s-i-o r-j- --------------- un vestido rojo
зялёная сукенка u- -estid- -er-e u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- un vestido verde
чорная сумка u- b--so-ne--o u_ b____ n____ u- b-l-o n-g-o -------------- un bolso negro
карычневая сумка un b---- marr-n u_ b____ m_____ u- b-l-o m-r-ó- --------------- un bolso marrón
белая сумка un bo-----l---o u_ b____ b_____ u- b-l-o b-a-c- --------------- un bolso blanco
прыемныя людзі ge-te s--pá---a g____ s________ g-n-e s-m-á-i-a --------------- gente simpática
ветлівыя людзі g--t- a---le g____ a_____ g-n-e a-a-l- ------------ gente amable
цікавыя людзі g--te --t---s-n-e g____ i__________ g-n-e i-t-r-s-n-e ----------------- gente interesante
мілыя дзеці n--os--uenos n____ b_____ n-ñ-s b-e-o- ------------ niños buenos
нахабныя дзеці niño- d-s-ar-d-s n____ d_________ n-ñ-s d-s-a-a-o- ---------------- niños descarados
добрыя дзеці ni--s------e---s n____ o_________ n-ñ-s o-e-i-n-e- ---------------- niños obedientes

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…