Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [achtenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Галандская Гуляць Больш
старая жанчына een --d--v-ouw e__ o___ v____ e-n o-d- v-o-w -------------- een oude vrouw 0
тоўстая жанчына e---dikk- -r--w e__ d____ v____ e-n d-k-e v-o-w --------------- een dikke vrouw 0
цікаўная жанчына e-------wsg-eri-- -r-uw e__ n____________ v____ e-n n-e-w-g-e-i-e v-o-w ----------------------- een nieuwsgierige vrouw 0
новы аўтамабіль e-n ni-u----u-o e__ n_____ a___ e-n n-e-w- a-t- --------------- een nieuwe auto 0
хуткі аўтамабіль een --el-- -u-o e__ s_____ a___ e-n s-e-l- a-t- --------------- een snelle auto 0
утульны аўтамабіль een---mfort-b-l- --to e__ c___________ a___ e-n c-m-o-t-b-l- a-t- --------------------- een comfortabele auto 0
сіняя сукенка ee-----u---j--k e__ b_____ j___ e-n b-a-w- j-r- --------------- een blauwe jurk 0
чырвоная сукенка ee----d----rk e__ r___ j___ e-n r-d- j-r- ------------- een rode jurk 0
зялёная сукенка ee- -ro--e j-rk e__ g_____ j___ e-n g-o-n- j-r- --------------- een groene jurk 0
чорная сумка een---ar-- --s e__ z_____ t__ e-n z-a-t- t-s -------------- een zwarte tas 0
карычневая сумка ee- -r------as e__ b_____ t__ e-n b-u-n- t-s -------------- een bruine tas 0
белая сумка een-w-t-e-t-s e__ w____ t__ e-n w-t-e t-s ------------- een witte tas 0
прыемныя людзі a-r---e --n--n a______ m_____ a-r-i-e m-n-e- -------------- aardige mensen 0
ветлівыя людзі be--efde---n-en b_______ m_____ b-l-e-d- m-n-e- --------------- beleefde mensen 0
цікавыя людзі i--e-es-ant--m-ns-n i___________ m_____ i-t-r-s-a-t- m-n-e- ------------------- interessante mensen 0
мілыя дзеці l-e----i-de-en l____ k_______ l-e-e k-n-e-e- -------------- lieve kinderen 0
нахабныя дзеці b--t-l- --n-e--n b______ k_______ b-u-a-e k-n-e-e- ---------------- brutale kinderen 0
добрыя дзеці b-av-----d---n b____ k_______ b-a-e k-n-e-e- -------------- brave kinderen 0

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…