пісаць
書く
書く
書く
書く
書く
0
kaku
k---
k-k-
----
kaku
Ён пісаў ліст.
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
0
ka-e -- t--am--- --kimas--t-.
k--- w- t----- o k-----------
k-r- w- t-g-m- o k-k-m-s-i-a-
-----------------------------
kare wa tegami o kakimashita.
Ён пісаў ліст.
彼は 手紙を 書きました 。
kare wa tegami o kakimashita.
А яна пісала паштоўку.
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
0
sos---e --nojo -a h---ki-- -ak-ma-h-t-.
s------ k----- w- h----- o k-----------
s-s-i-e k-n-j- w- h-g-k- o k-k-m-s-i-a-
---------------------------------------
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
А яна пісала паштоўку.
そして 彼女は はがきを 書きました 。
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
чытаць
読む
読む
読む
読む
読む
0
y-mu
y---
y-m-
----
yomu
Ён чытаў часопіс.
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
0
kar- w---ahō----om---shi-a.
k--- w- g--- o y-----------
k-r- w- g-h- o y-m-m-s-i-a-
---------------------------
kare wa gahō o yomimashita.
Ён чытаў часопіс.
彼は 画報を 読みました 。
kare wa gahō o yomimashita.
А яна чытала кнігу.
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
0
s--hit------jo -- h---o -o-imashita.
s------ k----- w- h-- o y-----------
s-s-i-e k-n-j- w- h-n o y-m-m-s-i-a-
------------------------------------
soshite kanojo wa hon o yomimashita.
А яна чытала кнігу.
そして 彼女は 本を 読みました 。
soshite kanojo wa hon o yomimashita.
узяць
取る
取る
取る
取る
取る
0
to-u
t---
t-r-
----
toru
Ён узяў цыгарэту.
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
0
kare wa-t-b-k- - -ot-a.
k--- w- t----- o t-----
k-r- w- t-b-k- o t-t-a-
-----------------------
kare wa tabako o totta.
Ён узяў цыгарэту.
彼は タバコを 取った 。
kare wa tabako o totta.
Яна ўзяла кавалак шакаладу.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
0
ka-ojo----ch----ē-o-o -ch---a-e--o--a.
k----- w- c-------- o i-------- t-----
k-n-j- w- c-o-o-ē-o o i-h---a-e t-t-a-
--------------------------------------
kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta.
Яна ўзяла кавалак шакаладу.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta.
Ён быў няверны, але яна была верная.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
0
k-----a -use---t-ud----ga, ka-o----a --ij-tsud---a.
k--- w- f----------------- k----- w- s-------------
k-r- w- f-s-i-i-s-d-t-a-a- k-n-j- w- s-i-i-s-d-t-a-
---------------------------------------------------
kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta.
Ён быў няверны, але яна была верная.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta.
Ён быў лянівы, але яна была старанная.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
0
k--- -- -a---e-o--d-ttag----an-j---- -inb----t--.
k--- w- n----------------- k----- w- k-----------
k-r- w- n-m-k-m-n-d-t-a-a- k-n-j- w- k-n-e-d-t-a-
-------------------------------------------------
kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta.
Ён быў лянівы, але яна была старанная.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta.
Ён быў бедны, але яна была багатая.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
0
kare--a---n---a---g-, -a-oj--wa -ūfuku--tta.
k--- w- b------------ k----- w- y-----------
k-r- w- b-n-ō-a-t-g-, k-n-j- w- y-f-k-d-t-a-
--------------------------------------------
kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta.
Ён быў бедны, але яна была багатая.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta.
У яго не было грошай, а былі пазыкі.
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
0
ka-e -- wa--kan- -- -aku,--h-kk-n----a-ta.
k--- n- w- o---- w- n---- s------ g- a----
k-r- n- w- o-a-e w- n-k-, s-a-k-n g- a-t-.
------------------------------------------
kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta.
У яго не было грошай, а былі пазыкі.
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta.
У яго не было шанцавання, а былі няўдачы.
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
0
kare--a k--- n- -e---ar-z-- ---n---t-.
k--- w- k--- n- m---------- f---------
k-r- w- k-u- n- m-g-m-r-z-, f-u-d-t-a-
--------------------------------------
kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta.
У яго не было шанцавання, а былі няўдачы.
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta.
У яго не было поспехаў, а былі правалы.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
0
kare--- --i-- se--,-----p----it-.
k--- w- s---- s---- s------------
k-r- w- s-i-ō s-z-, s-i-p-i-h-t-.
---------------------------------
kare wa seikō sezu, shippaishita.
У яго не было поспехаў, а былі правалы.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
kare wa seikō sezu, shippaishita.
Ён не быў задаволены, а быў незадаволены.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
0
k-r- wa -an--ku-s---, ---anz--udat-a.
k--- w- m------ s---- f--------------
k-r- w- m-n-o-u s-z-, f-m-n-o-u-a-t-.
-------------------------------------
kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta.
Ён не быў задаволены, а быў незадаволены.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta.
Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
0
k--- -a---f-k-d---a---k-- fukō--t--.
k--- w- k------- w- n---- f---------
k-r- w- k-f-k-d- w- n-k-, f-k-d-t-a-
------------------------------------
kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta.
Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta.
Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
0
k--- -a k-ka- g- ----zu, -ūkō-t-k--e-a- -ito-a--a.
k--- w- k---- g- m------ y------------- h---------
k-r- w- k-k-n g- m-t-z-, y-k---e-i-e-a- h-t-d-t-a-
--------------------------------------------------
kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta.
Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta.