Размоўнік

be Загадны лад 1   »   es Modo imperativo 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іспанская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! E----m-- ---ez-so- ---No -e-s tan----ezos-! E--- m-- p-------- – ¡-- s--- t-- p-------- E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! D-er--- mu--o--– -N--d-erma- t---o! D------ m----- – ¡-- d------ t----- D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! L--g---m---t-rd-- --¡-o-ll-gue- -a-----d-! L----- m-- t----- – ¡-- l------ t-- t----- L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! T- r--s-m-y--l-o- - --o-t- -ía--t-- -lt-! T- r--- m-- a---- – ¡-- t- r--- t-- a---- T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! H---a- ------jo--–---o-h-bl-s ta-----o! H----- m-- b---- – ¡-- h----- t-- b---- H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! Bebes--emasi-do- - ¡No--eb-s-tan--! B---- d--------- – ¡-- b---- t----- B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! F--a- de--s--do. – --- f-m-s-tan-o! F---- d--------- – ¡-- f---- t----- F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! T-a-ajas--ema-i-----–---o --abaj-s ta--o! T------- d--------- – ¡-- t------- t----- T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! V---muy dep-i--.-- -N- -ay-- --n-d-pr-s-! V-- m-- d------- – ¡-- v---- t-- d------- V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Устаньце, спадар Мюлер! ¡L--á-te-e- señ-r M-l--e-o! ¡---------- s---- M-------- ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Сядайце, спадар Мюлер! ¡S-é-te-e, se-o- M-----r-! ¡--------- s---- M-------- ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! ¡Qué-e----e---d-, -e-or Mo-i--r-! ¡------- s------- s---- M-------- ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Пацярпіце! ¡Te-g- -acien-i-! ¡----- p--------- ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Не спяшайцеся! ¡-óm-s---u ---m--! ¡------ s- t------ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Пачакайце секунду! ¡--p--e--n m-m-nto! ¡------ u- m------- ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Будзьце асцярожныя! ¡-en-a cui-a--! ¡----- c------- ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Будзьце пунктуальныя! ¡--a--un----! ¡--- p------- ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Будзьце разумныя! ¡----e- t-nto! ¡-- s-- t----- ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...