Размоўнік

be Загадны лад 1   »   fi Imperatiivi 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Фінская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! S-nä o-----ii---a-sk----älä o-e ---n--ais-a! S--- o--- n--- l----- – ä-- o-- n--- l------ S-n- o-e- n-i- l-i-k- – ä-ä o-e n-i- l-i-k-! -------------------------------------------- Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Sin--nuku----in----k-än --ä-ä n--u-n--n-pi---än! S--- n---- n--- p------ – ä-- n--- n--- p------- S-n- n-k-t n-i- p-t-ä-n – ä-ä n-k- n-i- p-t-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! S----t-let-ni----yöhää- ----- -ul- --i- myöhä-n! S--- t---- n--- m------ – ä-- t--- n--- m------- S-n- t-l-t n-i- m-ö-ä-n – ä-ä t-l- n-i- m-ö-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Si----a-r---n-in -ov----i------–-ä----au---n--n----a--nis----! S--- n----- n--- k------------ – ä-- n---- n--- k------------- S-n- n-u-a- n-i- k-v-ä-n-s-s-i – ä-ä n-u-a n-i- k-v-ä-n-s-s-i- -------------------------------------------------------------- Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! S-nä --h---nii---ilj-a----lä---hu --in-h-----! S--- p---- n--- h----- – ä-- p--- n--- h------ S-n- p-h-t n-i- h-l-a- – ä-ä p-h- n-i- h-l-a-! ---------------------------------------------- Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! S----ju-t-li-ka- - -lä j-o-noi- p-l-o-! S--- j--- l----- – ä-- j-- n--- p------ S-n- j-o- l-i-a- – ä-ä j-o n-i- p-l-o-! --------------------------------------- Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! S-n- tu---oi- li---a-- älä t-p---i----n-p----n! S--- t------- l----- – ä-- t------ n--- p------ S-n- t-p-k-i- l-i-a- – ä-ä t-p-k-i n-i- p-l-o-! ----------------------------------------------- Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Sin- tee- -i--a----it--– äl- t-e--oi--paljon-t-i--! S--- t--- l----- t---- – ä-- t-- n--- p----- t----- S-n- t-e- l-i-a- t-i-ä – ä-ä t-e n-i- p-l-o- t-i-ä- --------------------------------------------------- Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Sinä--j----i-- -ov-- – ----aja---i- -ov-a! S--- a--- n--- k---- – ä-- a-- n--- k----- S-n- a-a- n-i- k-v-a – ä-ä a-a n-i- k-v-a- ------------------------------------------ Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! 0
Устаньце, спадар Мюлер! N-uska---lö-- her-a Müll--! N------ y---- h---- M------ N-u-k-a y-ö-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Nouskaa ylös, herra Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! Is-u-tuk--- he-ra Müll--! I---------- h---- M------ I-t-u-u-a-, h-r-a M-l-e-! ------------------------- Istuutukaa, herra Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! J---ää istu--a-, he-ra--üll--. J----- i-------- h---- M------ J-ä-ä- i-t-m-a-, h-r-a M-l-e-. ------------------------------ Jääkää istumaan, herra Müller. 0
Пацярпіце! Ol--a---r---ä-linen! O---- k------------- O-k-a k-r-i-ä-l-n-n- -------------------- Olkaa kärsivällinen! 0
Не спяшайцеся! Ei-k-i---tä! E- k-------- E- k-i-e-t-! ------------ Ei kiirettä! 0
Пачакайце секунду! Odo-t--aa-he-ki! O-------- h----- O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki! 0
Будзьце асцярожныя! O--a----r--ais-a! O---- v---------- O-k-a v-r-v-i-i-! ----------------- Olkaa varovaisia! 0
Будзьце пунктуальныя! O---a----issa! O---- a------- O-k-a a-o-s-a- -------------- Olkaa ajoissa! 0
Будзьце разумныя! Ä-kä---lko ---mä! Ä---- o--- t----- Ä-k-ä o-k- t-h-ä- ----------------- Älkää olko tyhmä! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...