Размоўнік

be Загадны лад 1   »   id Imperatif 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Інданезійская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! K--- --gi---------–-janga-----a-! K--- b----- m---- – j----- m----- K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Kam----d---begit--l-m--– -an--n ti-u- -e---l- l-m-! K--- t---- b----- l--- – j----- t---- t------ l---- K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! K-m- d--a---b--it- -erlam--t --j-ng-n-----n---erlam-at! K--- d----- b----- t-------- – j----- d----- t--------- K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Kam--te-t--a b-gi-- -er-s --j-n-an -er-----te-la-u -----! K--- t------ b----- k---- – j----- t------ t------ k----- K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! Kam------r----gi---pela--- jan--- b--a-a----lal- pela-! K--- b----- b----- p---- – j----- b----- t------ p----- K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! K-mu minu- --r-a-u----y-k – -a--a--m-n---t-r-a-u ---yak! K--- m---- t------ b----- – j----- m---- t------ b------ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! K--u--ero--k -----l- -an--- – --n-an --r-k-- --rla-- -a-y-k! K--- m------ t------ b----- – j----- m------ t------ b------ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Ka-u-b-k--ja --rlalu-k--a--- ---g-n--ek--ja ---l-l- -e---! K--- b------ t------ k---- – j----- b------ t------ k----- K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Kam--men---i- -e-la-u ke--a---- j-n--n-m-n---i- -erlal- k-n-a--! K--- m------- t------ k------ – j----- m------- t------ k------- K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Устаньце, спадар Мюлер! Ber----- --- Mü--e-! B------- P-- M------ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! D-duk, P-k------r! D----- P-- M------ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! Tet-p--h-d-d-k, --k --ll-r! T------- d----- P-- M------ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Пацярпіце! Be-s--a-lah! B----------- B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Не спяшайцеся! N----ti--aj- -ak-u --d-! N------ s--- w---- A---- N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Пачакайце секунду! Sila-an-t----------n-ar! S------ t----- s-------- S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Будзьце асцярожныя! B-rh--i-hat-la-! B--------------- B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Будзьце пунктуальныя! T-----ah---k-u! T------- w----- T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Будзьце разумныя! J-n-an-b-doh! J----- b----- J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...