Размоўнік

be Загадны лад 2   »   pt Imperativo 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Партугальская (PT) Гуляць Больш
Пагаліся! Faz-a-ba--a! F__ a b_____ F-z a b-r-a- ------------ Faz a barba! 0
Памыйся! L-----e! L_______ L-v---e- -------- Lava-te! 0
Прычашыся! Pent-i--te! P__________ P-n-e-a-t-! ----------- Penteia-te! 0
Патэлефануй! Патэлефануйце! L---- -----! L____ L_____ L-g-! L-g-e- ------------ Liga! Ligue! 0
Пачынай! Пачынайце! C-m-ça--C--ece! C______ C______ C-m-ç-! C-m-c-! --------------- Começa! Comece! 0
Перастань! Перастаньце! P--a!-Par-! P____ P____ P-r-! P-r-! ----------- Pára! Pare! 0
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! D-i-- -sso! ---xe-i-so! D____ i____ D____ i____ D-i-a i-s-! D-i-e i-s-! ----------------------- Deixa isso! Deixe isso! 0
Скажы гэта! Скажыце гэта! Diz i--o- Di-a-i-t-! D__ i____ D___ i____ D-z i-t-! D-g- i-t-! -------------------- Diz isto! Diga isto! 0
Купі гэта! Купіце гэта! Co---a-isto!-Co-pre i--o! C_____ i____ C_____ i____ C-m-r- i-t-! C-m-r- i-t-! ------------------------- Compra isto! Compre isto! 0
Ніколі не будзь несумленным! N-nca -e--- d-s-nes-o-/--! N____ s____ d________ /___ N-n-a s-j-s d-s-n-s-o /-a- -------------------------- Nunca sejas desonesto /-a! 0
Ніколі не будзь нахабным! N---- -e--s -------o-/--! N____ s____ a_______ /___ N-n-a s-j-s a-r-v-d- /-a- ------------------------- Nunca sejas atrevido /-a! 0
Ніколі не будзь няветлівым! Nunc--s---s---l-e-u---o ---! N____ s____ m__________ /___ N-n-a s-j-s m-l-e-u-a-o /-a- ---------------------------- Nunca sejas mal-educado /-a! 0
Будзь заўжды сумленным! Sê s--p----on--t-----! S_ s_____ h______ /___ S- s-m-r- h-n-s-o /-a- ---------------------- Sê sempre honesto /-a! 0
Будзь заўжды прыемным! Sê-s-mpr---i---t--o /-a! S_ s_____ s________ /___ S- s-m-r- s-m-á-i-o /-a- ------------------------ Sê sempre simpático /-a! 0
Будзь заўжды ветлівым! Sê------- b---edu-ad- ---! S_ s_____ b__________ /___ S- s-m-r- b-m-e-u-a-o /-a- -------------------------- Sê sempre bem-educado /-a! 0
Шчасліва Вам дабрацца дадому! Che--e-b-m-- -asa! C_____ b__ a c____ C-e-u- b-m a c-s-! ------------------ Chegue bem a casa! 0
Сачыце за сабой як след! T-me --i--do! T___ c_______ T-m- c-i-a-o- ------------- Tome cuidado! 0
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! V-lte-a--isi------- em --eve! V____ a v__________ e_ b_____ V-l-e a v-s-t-r-n-s e- b-e-e- ----------------------------- Volte a visitar-nos em breve! 0

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.