Разговорник

bg Страни и езици   »   es Países e Idiomas

5 [пет]

Страни и езици

Страни и езици

5 [cinco]

Países e Idiomas

Изберете как искате да видите превода:   
български испански Играйте Повече
Джон е от Лондон. J-a--e-----Lond--s. J--- e- d- L------- J-a- e- d- L-n-r-s- ------------------- Juan es de Londres.
Лондон се намира във Великобритания. Lon-r----s-- en ---n-B----ñ-. L------ e--- e- G--- B------- L-n-r-s e-t- e- G-a- B-e-a-a- ----------------------------- Londres está en Gran Bretaña.
Той говори английски. É- --bl- ing-és. É- h---- i------ É- h-b-a i-g-é-. ---------------- Él habla inglés.
Мария е от Мадрид. M--í- e- -----drid. M---- e- d- M------ M-r-a e- d- M-d-i-. ------------------- María es de Madrid.
Мадрид се намира в Испания. Ma--i- -stá en E-p-ñ-. M----- e--- e- E------ M-d-i- e-t- e- E-p-ñ-. ---------------------- Madrid está en España.
Тя говори испански. E--a ---la---p-ñol. E--- h---- e------- E-l- h-b-a e-p-ñ-l- ------------------- Ella habla español.
Петер и Марта са от Берлин. Pe-ro y-M--t---on de --rlín. P---- y M---- s-- d- B------ P-d-o y M-r-a s-n d- B-r-í-. ---------------------------- Pedro y Marta son de Berlín.
Берлин се намира в Германия. B----n----- e- -l------. B----- e--- e- A-------- B-r-í- e-t- e- A-e-a-i-. ------------------------ Berlín está en Alemania.
Вие двамата говорите ли немски? ¿Habláis ---o--o--/-v-s--r---(--s) a---á-? ¿------- v------- / v------- (---- a------ ¿-a-l-i- v-s-t-o- / v-s-t-a- (-o-) a-e-á-? ------------------------------------------ ¿Habláis vosotros / vosotras (dos) alemán?
Лондон е столица. L--dre--es-un- --p-t--. L------ e- u-- c------- L-n-r-s e- u-a c-p-t-l- ----------------------- Londres es una capital.
Мадрид и Берлин също са столици. Ma-----y-----í---ambié----n --pita--s. M----- y B----- t------ s-- c--------- M-d-i- y B-r-í- t-m-i-n s-n c-p-t-l-s- -------------------------------------- Madrid y Berlín también son capitales.
Столиците са големи и шумни. Las capi----s --n g---des-y-ru--o---. L-- c-------- s-- g------ y r-------- L-s c-p-t-l-s s-n g-a-d-s y r-i-o-a-. ------------------------------------- Las capitales son grandes y ruidosas.
Франция се намира в Европа. Fr--ci- -s-á-----uro-a. F------ e--- e- E------ F-a-c-a e-t- e- E-r-p-. ----------------------- Francia está en Europa.
Египет се намира в Африка. E-ip----stá-e- Áf----. E----- e--- e- Á------ E-i-t- e-t- e- Á-r-c-. ---------------------- Egipto está en África.
Япония се намира в Азия. J-pón--s---en-As--. J---- e--- e- A---- J-p-n e-t- e- A-i-. ------------------- Japón está en Asia.
Канада се намира в Северна Америка. Ca--d----tá -n -m--ic- --l-No---. C----- e--- e- A------ d-- N----- C-n-d- e-t- e- A-é-i-a d-l N-r-e- --------------------------------- Canadá está en América del Norte.
Панама се намира в Централна Америка. Pan-m- -st------e--r-----i-a. P----- e--- e- C------------- P-n-m- e-t- e- C-n-r-a-é-i-a- ----------------------------- Panamá está en Centroamérica.
Бразилия се намира в Южна Америка. Br-si- e--- en A---i----el-Sur. B----- e--- e- A------ d-- S--- B-a-i- e-t- e- A-é-i-a d-l S-r- ------------------------------- Brasil está en América del Sur.

Езици и диалекти

В света има около 6000 - 7000 езика. Но, разбира се, броят на диалектите е много по-голям. Но каква е разликата между език и диалект? Диалектите винаги имат подчертано местно звучене. Те спадат към местните езикови разновидности. Това означава, че диалектите са форми на езика с тесни граници на разпространение. По правило, диалектите имат само говорима, но не и писмена форма. Те формират своя собствена езикова система. И следват свои собствени правила. Теоретично, всеки език може да има няколко диалекта. Всички диалекти спадат към стандартния език на една държава. Стандартният език е разбираем за целия народ на държавата. Чрез него дори говорещите на различни диалекти могат да общуват помеждуси. В наши дни диалектите стават все по-маловажни. В градовете рядко ще чуете някой да говори на диалект. Стандартният език обикновено се говори също и на работното място. Поради това, хората, които говорят на диалекти се считат за прости и необразовани. Но въпреки това, те могат да се открият на всички социални нива. Така че хората, говорещи на диалект не са по-малко интелигиентни от останалите. Точно обратно! Хората, говорещи диалекти имат много предимства. Например когато учат чужди езици. Диалектно-говорещите знаят, че съществуват различни езикови форми. И са научени бързо да превключват между различни езикови стилове. Ето защо, носителите на диалекти имат по-добра компетентност по отношение на вариациите. Те могат да усетят кой езиков стил е подходящ за дадена ситуация. Това е дори научно доказано. Така че - имайте смелостта да използвате диалекти - заслужава си!
Знаете ли, че?
Българският спада към южнославянските езици. Около десет милиона души говорят български. По-голямата част от тях живеят в България. Но и в други страни се говори български. Към тях се числят например Украйна и Молдова. Българският е един от най-ранните документирани славянски езици. Той се отличава с много особености. Впечатляваща е например приликата с албански и румънски. Тези два езика не са славянски езици. Въпреки това се откриват много паралели. Затова всички тези езици се наричат още балкански езици. Те имат много прилики, въпреки че не са сродни. Българските глаголи могат да приемат много различни форми. В българската граматика не съществува инфинитив. Който иска да изучава този интересен език, скоро ще открие много нови неща!