Разговорник

bg Страни и езици   »   pa ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ

5 [пет]

Страни и езици

Страни и езици

5 [ਪੰਜ]

5 [Paja]

ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ

[dēśa atē bhāśānvāṁ]

Изберете как искате да видите превода:   
български панджаби Играйте Повече
Джон е от Лондон. ਜ---ਲੰਦ- ਤੋ--ਆਇ- -ੈ। ਜ-- ਲ--- ਤ-- ਆ-- ਹ-- ਜ-ਨ ਲ-ਦ- ਤ-ਂ ਆ-ਆ ਹ-। -------------------- ਜੌਨ ਲੰਦਨ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ। 0
jaun- lad-n- --ṁ ā-i-ā--ai. j---- l----- t-- ā---- h--- j-u-a l-d-n- t-ṁ ā-i-ā h-i- --------------------------- jauna ladana tōṁ ā'i'ā hai.
Лондон се намира във Великобритания. ਲੰਦਨ ਗ੍ਰੇਟ-ਬ੍--ਟੇ- ਵ--ਚ-ਸ----ਹੈ। ਲ--- ਗ---- ਬ------ ਵ--- ਸ--- ਹ-- ਲ-ਦ- ਗ-ਰ-ਟ ਬ-ਰ-ਟ-ਨ ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------------- ਲੰਦਨ ਗ੍ਰੇਟ ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Ladana -r--- briṭē-a---c---a-hi-- --i. L----- g---- b------ v--- s------ h--- L-d-n- g-ē-a b-i-ē-a v-c- s-t-i-a h-i- -------------------------------------- Ladana grēṭa briṭēna vica sathita hai.
Той говори английски. ਉ- ---ਰੇ---ਬ--ਦਾ--ੈ। ਉ- ਅ------ ਬ---- ਹ-- ਉ- ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਬ-ਲ-ਾ ਹ-। -------------------- ਉਹ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦਾ ਹੈ। 0
Uha-a-a---- ----dā--ai. U-- a------ b----- h--- U-a a-a-ē-ī b-l-d- h-i- ----------------------- Uha agarēzī bōladā hai.
Мария е от Мадрид. ਮ-----ਮੈਡ੍--ਡ-ਤ-- -- --। ਮ---- ਮ------ ਤ-- ਆ- ਹ-- ਮ-ਰ-ਆ ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਤ-ਂ ਆ- ਹ-। ------------------------ ਮਾਰੀਆ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ। 0
M----- m--ḍriḍa---ṁ--------. M----- m------- t-- ā-- h--- M-r-'- m-i-r-ḍ- t-ṁ ā-ī h-i- ---------------------------- Mārī'ā maiḍriḍa tōṁ ā'ī hai.
Мадрид се намира в Испания. ਮ----ਿ- ਸ-ੇਨ--ਿੱਚ-ਸ-ਿ- -ੈ। ਮ------ ਸ--- ਵ--- ਸ--- ਹ-- ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਸ-ੇ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------- ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
M-----ḍ----p-na-v----s-t---a h--. M------- s----- v--- s------ h--- M-i-r-ḍ- s-p-n- v-c- s-t-i-a h-i- --------------------------------- Maiḍriḍa sapēna vica sathita hai.
Тя говори испански. ਉ- -ਪੇਨੀ-ਬ--ਦੀ-ਹੈ। ਉ- ਸ---- ਬ---- ਹ-- ਉ- ਸ-ੇ-ੀ ਬ-ਲ-ੀ ਹ-। ------------------ ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ। 0
Uh---a--nī -ō-a-- hai. U-- s----- b----- h--- U-a s-p-n- b-l-d- h-i- ---------------------- Uha sapēnī bōladī hai.
Петер и Марта са от Берлин. ਪ-ਟਰ-ਅਤ----ਰਥਾ ਬ-ਲਿ----ਂ -ਏ ਹਨ। ਪ--- ਅ-- ਮ---- ਬ---- ਤ-- ਆ- ਹ-- ਪ-ਟ- ਅ-ੇ ਮ-ਰ-ਾ ਬ-ਲ-ਨ ਤ-ਂ ਆ- ਹ-। ------------------------------- ਪੀਟਰ ਅਤੇ ਮਾਰਥਾ ਬਰਲਿਨ ਤੋਂ ਆਏ ਹਨ। 0
Pīṭ-r---tē mār--h- -a---ina tōṁ ------na. P----- a-- m------ b------- t-- ā-- h---- P-ṭ-r- a-ē m-r-t-ā b-r-l-n- t-ṁ ā-ē h-n-. ----------------------------------------- Pīṭara atē mārathā baralina tōṁ ā'ē hana.
Берлин се намира в Германия. ਬਰਲਿ--ਜਰ----ਵਿੱਚ-ਸ--ਤ -ੈ। ਬ---- ਜ---- ਵ--- ਸ--- ਹ-- ਬ-ਲ-ਨ ਜ-ਮ-ੀ ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------- ਬਰਲਿਨ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Ba-al----ja-am-nī----a s-t--t- h--. B------- j------- v--- s------ h--- B-r-l-n- j-r-m-n- v-c- s-t-i-a h-i- ----------------------------------- Baralina jaramanī vica sathita hai.
Вие двамата говорите ли немски? ਕੀ -ੁ--- ------ਜਰਮਨ---ਲ-ਸ--ੇ -ੋ? ਕ- ਤ---- ਦ---- ਜ--- ਬ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਦ-ਵ-ਂ ਜ-ਮ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī --s-ṁ---v--------a-- --la-s-ka-ē hō? K- t---- d---- j------- b--- s----- h-- K- t-s-ṁ d-v-ṁ j-r-m-n- b-l- s-k-d- h-? --------------------------------------- Kī tusīṁ dōvēṁ jaramana bōla sakadē hō?
Лондон е столица. ਲ--ਨ ਇੱਕ ਰ-ਜਧ-ਨੀ -ੈ। ਲ--- ਇ-- ਰ------ ਹ-- ਲ-ਦ- ਇ-ਕ ਰ-ਜ-ਾ-ੀ ਹ-। -------------------- ਲੰਦਨ ਇੱਕ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੈ। 0
L---n--ika -ā--d-ān--h--. L----- i-- r-------- h--- L-d-n- i-a r-j-d-ā-ī h-i- ------------------------- Ladana ika rājadhānī hai.
Мадрид и Берлин също са столици. ਮੈਡ-ਰਿਡ--ਤੇ ਬ-ਲ---ਵੀ ਰ---ਾ--ਆ--ਹ-। ਮ------ ਅ-- ਬ---- ਵ- ਰ-------- ਹ-- ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਅ-ੇ ਬ-ਲ-ਨ ਵ- ਰ-ਜ-ਾ-ੀ-ਂ ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਬਰਲਿਨ ਵੀ ਰਾਜਧਾਨੀਆਂ ਹਨ। 0
Ma---iḍa-atē -a---in- v- -ā-ad-ānī-āṁ --n-. M------- a-- b------- v- r----------- h---- M-i-r-ḍ- a-ē b-r-l-n- v- r-j-d-ā-ī-ā- h-n-. ------------------------------------------- Maiḍriḍa atē baralina vī rājadhānī'āṁ hana.
Столиците са големи и шумни. ਰ-ਜ-ਾ-ੀ-ਂ-ਵੱ-ੀਆਂ--ਤ- ਸ਼-ਰ-ਨਾਲ ਭ---ਂ ਹ-ਈਆ- -ੁ-ਦੀਆ---ਨ। ਰ-------- ਵ----- ਅ-- ਸ਼-- ਨ-- ਭ---- ਹ---- ਹ------ ਹ-- ਰ-ਜ-ਾ-ੀ-ਂ ਵ-ਡ-ਆ- ਅ-ੇ ਸ਼-ਰ ਨ-ਲ ਭ-ੀ-ਂ ਹ-ਈ-ਂ ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-। ---------------------------------------------------- ਰਾਜਧਾਨੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ੋਰ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। 0
R-jad----'-- -----āṁ ----śōra-nā-a -har---- ---ī-ā----dī-----a--. R----------- v------ a-- ś--- n--- b------- h------ h------ h---- R-j-d-ā-ī-ā- v-ḍ-'-ṁ a-ē ś-r- n-l- b-a-ī-ā- h-'-'-ṁ h-d-'-ṁ h-n-. ----------------------------------------------------------------- Rājadhānī'āṁ vaḍī'āṁ atē śōra nāla bharī'āṁ hō'ī'āṁ hudī'āṁ hana.
Франция се намира в Европа. ਫਰ--ਸ---ਰ- ਵਿੱ- ---ਤ---। ਫ---- ਯ--- ਵ--- ਸ--- ਹ-- ਫ-ਾ-ਸ ਯ-ਰ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਫਰਾਂਸ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
P------a -ū--pa -ic---at---a-hai. P------- y----- v--- s------ h--- P-a-ā-s- y-r-p- v-c- s-t-i-a h-i- --------------------------------- Pharānsa yūrapa vica sathita hai.
Египет се намира в Африка. ਮ--- --ਰੀ---ਵਿ-ਚ----ਤ--ੈ। ਮ--- ਅ----- ਵ--- ਸ--- ਹ-- ਮ-ਸ- ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------- ਮਿਸਰ ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
M--ar------rīkā vi-- -at-i-- -ai. M----- a------- v--- s------ h--- M-s-r- a-h-r-k- v-c- s-t-i-a h-i- --------------------------------- Misara apharīkā vica sathita hai.
Япония се намира в Азия. ਜਾਪਾ---ਸ਼ੀਆ -ਿ----ਥਿ--ਹੈ। ਜ---- ਏ--- ਵ--- ਸ--- ਹ-- ਜ-ਪ-ਨ ਏ-ੀ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਜਾਪਾਨ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Jā--na ēś--ā -ica-s---i-----i. J----- ē---- v--- s------ h--- J-p-n- ē-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- ------------------------------ Jāpāna ēśī'ā vica sathita hai.
Канада се намира в Северна Америка. ਕ-ੇਡਾ----ਰ--ਅਮਰ--ਾ---ੱਚ ਸਥਿਤ --। ਕ---- ਉ---- ਅ----- ਵ--- ਸ--- ਹ-- ਕ-ੇ-ਾ ਉ-ਤ-ੀ ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------------- ਕਨੇਡਾ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
K--ē-ā-ut--ī -marī---vic--s--h--a ha-. K----- u---- a------ v--- s------ h--- K-n-ḍ- u-a-ī a-a-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- -------------------------------------- Kanēḍā utarī amarīkā vica sathita hai.
Панама се намира в Централна Америка. ਪਨਾਮ- -ੱਧ –-ਅਮਰ--ਾ--ਿ-- --ਿ- --। ਪ---- ਮ-- – ਅ----- ਵ--- ਸ--- ਹ-- ਪ-ਾ-ਾ ਮ-ਧ – ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------------- ਪਨਾਮਾ ਮੱਧ – ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
P-nā-- mad-a----ma-ī-ā-v------thi-- --i. P----- m---- – a------ v--- s------ h--- P-n-m- m-d-a – a-a-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- ---------------------------------------- Panāmā madha – amarīkā vica sathita hai.
Бразилия се намира в Южна Америка. ਬ੍-ਾ--ਲ---ਖਣ- ਅ-ਰ-------- -ਥਿ--ਹੈ। ਬ------ ਦ---- ਅ----- ਵ--- ਸ--- ਹ-- ਬ-ਰ-ਜ਼-ਲ ਦ-ਖ-ੀ ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ---------------------------------- ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Brāzī-a --kh-ṇī ama--kā-vi-a s-----a hai. B------ d------ a------ v--- s------ h--- B-ā-ī-a d-k-a-ī a-a-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- ----------------------------------------- Brāzīla dakhaṇī amarīkā vica sathita hai.

Езици и диалекти

В света има около 6000 - 7000 езика. Но, разбира се, броят на диалектите е много по-голям. Но каква е разликата между език и диалект? Диалектите винаги имат подчертано местно звучене. Те спадат към местните езикови разновидности. Това означава, че диалектите са форми на езика с тесни граници на разпространение. По правило, диалектите имат само говорима, но не и писмена форма. Те формират своя собствена езикова система. И следват свои собствени правила. Теоретично, всеки език може да има няколко диалекта. Всички диалекти спадат към стандартния език на една държава. Стандартният език е разбираем за целия народ на държавата. Чрез него дори говорещите на различни диалекти могат да общуват помеждуси. В наши дни диалектите стават все по-маловажни. В градовете рядко ще чуете някой да говори на диалект. Стандартният език обикновено се говори също и на работното място. Поради това, хората, които говорят на диалекти се считат за прости и необразовани. Но въпреки това, те могат да се открият на всички социални нива. Така че хората, говорещи на диалект не са по-малко интелигиентни от останалите. Точно обратно! Хората, говорещи диалекти имат много предимства. Например когато учат чужди езици. Диалектно-говорещите знаят, че съществуват различни езикови форми. И са научени бързо да превключват между различни езикови стилове. Ето защо, носителите на диалекти имат по-добра компетентност по отношение на вариациите. Те могат да усетят кой езиков стил е подходящ за дадена ситуация. Това е дори научно доказано. Така че - имайте смелостта да използвате диалекти - заслужава си!
Знаете ли, че?
Българският спада към южнославянските езици. Около десет милиона души говорят български. По-голямата част от тях живеят в България. Но и в други страни се говори български. Към тях се числят например Украйна и Молдова. Българският е един от най-ранните документирани славянски езици. Той се отличава с много особености. Впечатляваща е например приликата с албански и румънски. Тези два езика не са славянски езици. Въпреки това се откриват много паралели. Затова всички тези езици се наричат още балкански езици. Те имат много прилики, въпреки че не са сродни. Българските глаголи могат да приемат много различни форми. В българската граматика не съществува инфинитив. Който иска да изучава този интересен език, скоро ще открие много нови неща!