Разговорник

bg Цветовете   »   ja

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [十四]

14 [Jū shi]

[iro]

Изберете как искате да видите превода:   
български японски Играйте Повече
Снегът е бял. 雪は 白い 。 雪は 白い 。 雪は 白い 。 雪は 白い 。 雪は 白い 。 0
yu-ih--hi--i. y------------ y-k-h-s-i-o-. ------------- yukihashiroi.
Слънцето е жълто. 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 0
ta--ō ----i---i. t---- w- k------ t-i-ō w- k-i-o-. ---------------- taiyō wa kiiroi.
Портокалът е оранжев. オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 0
o----i-----r-nj----o. o----- w- o---------- o-e-j- w- o-e-j---r-. --------------------- orenji wa orenji-iro.
Черешата е червена. さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 0
s--ura--- - wa-aka-. s-------- u w- a---- s-k-r-n-o u w- a-a-. -------------------- sakuranbo u wa akai.
Небето е синьо. 空は 青い 。 空は 青い 。 空は 青い 。 空は 青い 。 空は 青い 。 0
s---h---i. s--------- s-r-h-a-i- ---------- sorahaaoi.
Тревата е зелена. 草は 緑 。 草は 緑 。 草は 緑 。 草は 緑 。 草は 緑 。 0
ku-a--a m--ori. k--- w- m------ k-s- w- m-d-r-. --------------- kusa wa midori.
Пръстта е кафява. 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 0
ji--- ---ch--ro. j---- w- c------ j-m-n w- c-a-r-. ---------------- jimen wa chairo.
Облакът е сив. 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 0
kumo-w- -ai-ro. k--- w- h------ k-m- w- h-i-r-. --------------- kumo wa haiiro.
Автомобилните гуми са черни. タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 0
t-iya w---u--i. t---- w- k----- t-i-a w- k-r-i- --------------- taiya wa kuroi.
Какъв цвят е снегът? Бял. 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 0
y--i-wa nanii-o-esu---? -hiro. y--- w- n---------- k-- S----- y-k- w- n-n-i-o-e-u k-? S-i-o- ------------------------------ yuki wa naniirodesu ka? Shiro.
Какъв цвят е слънцето? Жълт. 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 0
t-i-ō-wa-na-iirode-u-k-- --iro. t---- w- n---------- k-- K----- t-i-ō w- n-n-i-o-e-u k-? K-i-o- ------------------------------- taiyō wa naniirodesu ka? Kiiro.
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 0
o-e-ji-wa--ani----es- ka- ---n----ro. o----- w- n---------- k-- O---------- o-e-j- w- n-n-i-o-e-u k-? O-e-j---r-. ------------------------------------- orenji wa naniirodesu ka? Orenji-iro.
Какъв цвят е черешата? Червен. さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 0
sa-uran---u-w- -a---rod-s- -a- -k-. s-------- u w- n---------- k-- A--- s-k-r-n-o u w- n-n-i-o-e-u k-? A-a- ----------------------------------- sakuranbo u wa naniirodesu ka? Aka.
Какъв цвят е небето? Син. 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 0
so----a-----i-o-e-- -a?--o. s--- w- n---------- k-- A-- s-r- w- n-n-i-o-e-u k-? A-. --------------------------- sora wa naniirodesu ka? Ao.
Какъв цвят е тревата? Зелен. 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 0
k--a----n-ni-ro---- -a? --dor-. k--- w- n---------- k-- M------ k-s- w- n-n-i-o-e-u k-? M-d-r-. ------------------------------- kusa wa naniirodesu ka? Midori.
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 0
jim-- wa----iirod-su-ka?--h-i--. j---- w- n---------- k-- C------ j-m-n w- n-n-i-o-e-u k-? C-a-r-. -------------------------------- jimen wa naniirodesu ka? Chairo.
Какъв цвят е облакът? Сив. 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 0
k-m--wa -a----od--u --- -aii-o. k--- w- n---------- k-- H------ k-m- w- n-n-i-o-e-u k-? H-i-r-. ------------------------------- kumo wa naniirodesu ka? Haiiro.
Какъв цвят са гумите? Черен. タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 0
tai-a-w----n-irod--- k-? ---o. t---- w- n---------- k-- K---- t-i-a w- n-n-i-o-e-u k-? K-r-. ------------------------------ taiya wa naniirodesu ka? Kuro.

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!