Разговорник

bg Цветовете   »   mk Бои

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [четиринаесет]

14 [chyetirinayesyet]

Бои

[Boi]

български македонски Играйте Повече
Снегът е бял. Сн---- е б--. Снегот е бел. 0
S------- y- b---. Sn------ y- b---. Snyeguot ye byel. S-y-g-o- y- b-e-. ----------------.
Слънцето е жълто. Со----- е ж----. Сонцето е жолто. 0
S-------- y- ʐ----. So------- y- ʐ----. Sontzyeto ye ʐolto. S-n-z-e-o y- ʐ-l-o. ------------------.
Портокалът е оранжев. По-------- е п---------. Портокалот е портокалов. 0
P--------- y- p---------. Po-------- y- p---------. Portokalot ye portokalov. P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------.
Черешата е червена. Цр----- е ц-----. Црешата е црвена. 0
T--------- y- t-------. Tz-------- y- t-------. Tzryeshata ye tzrvyena. T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------.
Небето е синьо. Не---- е с---. Небото е сино. 0
N------ y- s---. Ny----- y- s---. Nyeboto ye sino. N-e-o-o y- s-n-. ---------------.
Тревата е зелена. Тр----- е з-----. Тревата е зелена. 0
T------- y- z-------. Tr------ y- z-------. Tryevata ye zyelyena. T-y-v-t- y- z-e-y-n-. --------------------.
Пръстта е кафява. Зе----- е к------. Земјата е кафеава. 0
Z------- y- k-------. Zy------ y- k-------. Zyemјata ye kafyeava. Z-e-ј-t- y- k-f-e-v-. --------------------.
Облакът е сив. Об----- е с--. Облакот е сив. 0
O------ y- s--. Ob----- y- s--. Oblakot ye siv. O-l-k-t y- s-v. --------------.
Автомобилните гуми са черни. Ав------------ г--- с- ц---. Автомобилските гуми се црни. 0
A-------------- g----- s-- t----. Av------------- g----- s-- t----. Avtomobilskitye guoomi sye tzrni. A-t-m-b-l-k-t-e g-o-m- s-e t-r-i. --------------------------------.
Какъв цвят е снегът? Бял. Ка--- б--- и-- с-----? Б---. Каква боја има снегот? Бела. 0
K---- b--- i-- s-------? B----. Ka--- b--- i-- s-------? B----. Kakva boјa ima snyeguot? Byela. K-k-a b-ј- i-a s-y-g-o-? B-e-a. -----------------------?------.
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Ка--- б--- и-- с------? Ж----. Каква боја има сонцето? Жолта. 0
K---- b--- i-- s--------? ʐ----. Ka--- b--- i-- s--------? ʐ----. Kakva boјa ima sontzyeto? ʐolta. K-k-a b-ј- i-a s-n-z-e-o? ʐ-l-a. ------------------------?------.
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. Ка--- б--- и-- п---------? П----------. Каква боја има портокалот? Портокалова. 0
K---- b--- i-- p---------? P----------. Ka--- b--- i-- p---------? P----------. Kakva boјa ima portokalot? Portokalova. K-k-a b-ј- i-a p-r-o-a-o-? P-r-o-a-o-a. -------------------------?------------.
Какъв цвят е черешата? Червен. Ка--- б--- и-- ц------? Ц-----. Каква боја има црешата? Црвена. 0
K---- b--- i-- t---------? T-------. Ka--- b--- i-- t---------? T-------. Kakva boјa ima tzryeshata? Tzrvyena. K-k-a b-ј- i-a t-r-e-h-t-? T-r-y-n-. -------------------------?---------.
Какъв цвят е небето? Син. Ка--- б--- и-- н-----? С---. Каква боја има небото? Сина. 0
K---- b--- i-- n------? S---. Ka--- b--- i-- n------? S---. Kakva boјa ima nyeboto? Sina. K-k-a b-ј- i-a n-e-o-o? S-n-. ----------------------?-----.
Какъв цвят е тревата? Зелен. Ка--- б--- и-- т------? З-----. Каква боја има тревата? Зелена. 0
K---- b--- i-- t-------? Z-------. Ka--- b--- i-- t-------? Z-------. Kakva boјa ima tryevata? Zyelyena. K-k-a b-ј- i-a t-y-v-t-? Z-e-y-n-. -----------------------?---------.
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Ка--- б--- и-- з------? К------. Каква боја има земјата? Кафеава. 0
K---- b--- i-- z-------? K-------. Ka--- b--- i-- z-------? K-------. Kakva boјa ima zyemјata? Kafyeava. K-k-a b-ј- i-a z-e-ј-t-? K-f-e-v-. -----------------------?---------.
Какъв цвят е облакът? Сив. Ка--- б--- и-- о------? С---. Каква боја има облакот? Сива. 0
K---- b--- i-- o------? S---. Ka--- b--- i-- o------? S---. Kakva boјa ima oblakot? Siva. K-k-a b-ј- i-a o-l-k-t? S-v-. ----------------------?-----.
Какъв цвят са гумите? Черен. Ка--- б--- и---- а------------- г---? Ц---. Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. 0
K---- b--- i---- a-------------- g-----? T----. Ka--- b--- i---- a-------------- g-----? T----. Kakva boјa imaat avtomobilskitye guoomi? Tzrna. K-k-a b-ј- i-a-t a-t-m-b-l-k-t-e g-o-m-? T-r-a. ---------------------------------------?------.

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!