Разговорник

bg Цветовете   »   ru Цвета

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [четырнадцать]

14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета

[Tsveta]

български руски Играйте Повече
Снегът е бял. Сн-- - б----. Снег - белый. 0
S--- - b----. Sn-- - b----. Sneg - belyy. S-e- - b-l-y. ------------.
Слънцето е жълто. Со---- - ж-----. Солнце - жёлтое. 0
S------ - z-------. So----- - z-------. Solntse - zhëltoye. S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------.
Портокалът е оранжев. Ап------ - о--------. Апельсин - оранжевый. 0
A------- - o---------. Ap------ - o---------. Apelʹsin - oranzhevyy. A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------.
Черешата е червена. Ви--- - к------. Вишня - красная. 0
V------ - k-------. Vi----- - k-------. Vishnya - krasnaya. V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------.
Небето е синьо. Не-- - с----. Небо - синее. 0
N--- - s-----. Ne-- - s-----. Nebo - sineye. N-b- - s-n-y-. -------------.
Тревата е зелена. Тр--- - з------. Трава - зеленая. 0
T---- - z-------. Tr--- - z-------. Trava - zelenaya. T-a-a - z-l-n-y-. ----------------.
Пръстта е кафява. Зе--- - к---------. Земля - коричневая. 0
Z----- - k-----------. Ze---- - k-----------. Zemlya - korichnevaya. Z-m-y- - k-r-c-n-v-y-. ---------------------.
Облакът е сив. Об---- - с----. Облако - серое. 0
O----- - s-----. Ob---- - s-----. Oblako - seroye. O-l-k- - s-r-y-. ---------------.
Автомобилните гуми са черни. Ши-- - ч-----. Шины - чёрные. 0
S---- - c-------. Sh--- - c-------. Shiny - chërnyye. S-i-y - c-ë-n-y-. ----------------.
Какъв цвят е снегът? Бял. Ка---- ц---- с---? Б-----. Какого цвета снег? Белого. 0
K----- t----- s---? B-----. Ka---- t----- s---? B-----. Kakogo tsveta sneg? Belogo. K-k-g- t-v-t- s-e-? B-l-g-. ------------------?-------.
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Ка---- ц---- с-----? Ж------. Какого цвета солнце? Жёлтого. 0
K----- t----- s------? Z-------. Ka---- t----- s------? Z-------. Kakogo tsveta solntse? Zhëltogo. K-k-g- t-v-t- s-l-t-e? Z-ë-t-g-. ---------------------?---------.
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. Ка---- ц---- а-------? О---------. Какого цвета апельсин? Оранжевого. 0
K----- t----- a-------? O----------. Ka---- t----- a-------? O----------. Kakogo tsveta apelʹsin? Oranzhevogo. K-k-g- t-v-t- a-e-ʹ-i-? O-a-z-e-o-o. ----------------------?------------.
Какъв цвят е черешата? Червен. Ка---- ц---- в----? К-------. Какого цвета вишня? Красного. 0
K----- t----- v------? K-------. Ka---- t----- v------? K-------. Kakogo tsveta vishnya? Krasnogo. K-k-g- t-v-t- v-s-n-a? K-a-n-g-. ---------------------?---------.
Какъв цвят е небето? Син. Ка---- ц---- н---? С-----. Какого цвета небо? Синего. 0
K----- t----- n---? S-----. Ka---- t----- n---? S-----. Kakogo tsveta nebo? Sinego. K-k-g- t-v-t- n-b-? S-n-g-. ------------------?-------.
Какъв цвят е тревата? Зелен. Ка---- ц---- т----? З-------. Какого цвета трава? Зелёного. 0
K----- t----- t----? Z-------. Ka---- t----- t----? Z-------. Kakogo tsveta trava? Zelënogo. K-k-g- t-v-t- t-a-a? Z-l-n-g-. -------------------?---------.
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Ка---- ц---- з----? К----------. Какого цвета земля? Коричневого. 0
K----- t----- z-----? K-----------. Ka---- t----- z-----? K-----------. Kakogo tsveta zemlya? Korichnevogo. K-k-g- t-v-t- z-m-y-? K-r-c-n-v-g-. --------------------?-------------.
Какъв цвят е облакът? Сив. Ка---- ц---- о-----? С-----. Какого цвета облако? Серого. 0
K----- t----- o-----? S-----. Ka---- t----- o-----? S-----. Kakogo tsveta oblako? Serogo. K-k-g- t-v-t- o-l-k-? S-r-g-. --------------------?-------.
Какъв цвят са гумите? Черен. Ка---- ц---- ш---? Ч------. Какого цвета шины? Чёрного. 0
K----- t----- s----? C-------. Ka---- t----- s----? C-------. Kakogo tsveta shiny? Chërnogo. K-k-g- t-v-t- s-i-y? C-ë-n-g-. -------------------?---------.

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!