Разговорник

bg Вкъщи   »   ja 家で

17 [седемнайсет]

Вкъщи

Вкъщи

17 [十七]

17 [Jū nana]

家で

[ie de]

Изберете как искате да видите превода:   
български японски Играйте Повече
Тук е нашата къща. ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 0
kok--ga w-t--h-dac--n-u--i--s-. k--- g- w---------------------- k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------- koko ga watashidachinouchidesu.
Горе е покривът. 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 0
ue--a ------su. u- w- y-------- u- w- y-n-d-s-. --------------- ue wa yanedesu.
Долу е мазето. 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 0
s-i-- ni-w- c-ik-shi--- -a ar-mas-. s---- n- w- c---------- g- a------- s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u- ----------------------------------- shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
Зад къщата има градина. 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 0
i- -o ur---i-w- niw--g--a-i-asu. i- n- u-- n- w- n--- g- a------- i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u- -------------------------------- ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
Пред къщата няма улица. 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 0
i- -o m-e ----a-dō---wa a---as-n. i- n- m-- n- w- d--- w- a-------- i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------- ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
До къщата има дървета. 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 0
i- ----oko -i--- ga --i----. i- n- y--- n- k- g- a------- i- n- y-k- n- k- g- a-i-a-u- ---------------------------- ie no yoko ni ki ga arimasu.
Тук е моето жилище. これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 0
ko-e--- watas-i ---man-h-n/ ---to----. k--- g- w------ n- m------- a--------- k-r- g- w-t-s-i n- m-n-h-n- a-ā-o-e-u- -------------------------------------- kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
Тук са кухнята и банята. ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 0
koko -- daidok-ro----f-r-----e--. k--- g- d-------- t- f----------- k-k- g- d-i-o-o-o t- f-r---a-e-u- --------------------------------- koko ga daidokoro to furo-badesu.
Там са всекидневната и спалнята. あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 0
as--o----ima-to -----hit-u-esu. a---- g- i-- t- s-------------- a-o-o g- i-a t- s-i-s-i-s-d-s-. ------------------------------- asoko ga ima to shinshitsudesu.
Входната врата е затворена. 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 0
g-nk-n wa-s-----te------. g----- w- s------- i----- g-n-a- w- s-i-a-t- i-a-u- ------------------------- genkan wa shimatte imasu.
Но прозорците са отворени. でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 0
de-o --d- -- --t--ma--. d--- m--- w- a--------- d-m- m-d- w- a-t-i-a-u- ----------------------- demo mado wa aiteimasu.
Днес е горещо. 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 0
ky- ---ats---e--. k-- w- a--------- k-ō w- a-s-i-e-u- ----------------- kyō wa atsuidesu.
Ние влизаме във всекидневната. 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 0
w--ashit---- w---m---- --im---. w----------- w- i-- n- i------- w-t-s-i-a-h- w- i-a n- i-i-a-u- ------------------------------- watashitachi wa ima ni ikimasu.
Там има диван и фотьойл / кресло. そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 0
soko -i --fā--o--i-----e-is- g- ari--su. s--- n- s--- t- h------- i-- g- a------- s-k- n- s-f- t- h-j-k-k- i-u g- a-i-a-u- ---------------------------------------- soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
Седнете! お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 0
o-k-k- -i n--t- ---as-i. o----- n- n---- k------- o-k-k- n- n-t-e k-d-s-i- ------------------------ o-kake ni natte kudasai.
Там е моят компютър. そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 0
s--o ----ru--- -a w-ta-----o-k--py---d-su. s--- n- a-- n- w- w------ n- k------------ s-k- n- a-u n- w- w-t-s-i n- k-n-y-t-d-s-. ------------------------------------------ soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
Там е моята стерео-уредба. そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 0
so-o ---w---shi--o -utere- g--ar-m-su. s--- n- w------ n- s------ g- a------- s-k- n- w-t-s-i n- s-t-r-o g- a-i-a-u- -------------------------------------- soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
Телевизорът е съвсем нов. その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 0
son- t-reb--w- t-temo-a-aras-- --------. s--- t----- w- t----- a------- m-------- s-n- t-r-b- w- t-t-m- a-a-a-h- m-n-d-s-. ---------------------------------------- sono terebi wa totemo atarashī monodesu.

Думите и речника

Всеки език има свой собствен лексикален фонд. Той се състои от определен брой думи. Думата е самостоятелна езикова единица. Думите винаги имат конкретни значения. Тези значения ги отличават от звуците и сричките. Броят на думите е различен във всеки език. Например, английският език има много думи. Той дори е известен като Световен шампион в категорията на лексиката. Твърди се, че понастоящем английският език има над един милион думи. Оксфордският речник на английския език съдържа над 600 000 думи. Докато китайският, испанският и руският език имат много по-малко думи. Лексиката на един език също така зависи от неговата история. Английският език е черпил влияние от много други езици и култури. В резултат на това, неговият речников фонд значително е нарастнал. Но дори и днес английската лексика продължава да се умножава. Експертите изчисляват, че всеки ден към нея се прибавят около 15 нови думи. Те се зараждат предимно в новите медии. Тук не се брои научната терминология. Тъй като само химическата терминология съдържа хиляди думи. В почти всеки език дългите думи се употребяват по-рядко от късите. И повечето хора използват само броени думи. Поради това ние избираме между активния и пасивния си речников запас. Пасивният речников запас съдържа думи, които разбираме. Но ги използваме рядко или никога. Активният речников запас съдържа думите, които използваме регулярно. Шепа думи са достатъчни за прости разговори или текстове. На английски език за това са необходими само около 400 думи и 40 глагола. Така че, не се тревожете, ако речникът ви е ограничен!
Знаете ли, че?
Иврит принадлежи към семейството на афро-азиатски езици. Той е по-тясно свързан с арабския и арамейския. За 5 милиона души иврит е майчин език. Съвременният иврит е изкуствено създаден език ... В основата му е изчезналият вече староеврейски език. Речниковият състав и граматиката частично също са приети от други езици. Така староеврейският съзнателно е бил трансформиран в съвременен стандартен език. Тази целенасочена смяна на езика е уникална в света. Знаковата система на иврит се състои от символи за съгласните. Това ще рече, че гласни по принцип не се пишат. За тях не съществуват отделни букви. Иврит се чете отдясно наляво. Знаците на иврит имат 3000-годишна традиция. Които иска да учи иврит, ще се запознае в същото време и с част от културната история. Опитайте!