Разговорник

bg В кухнята   »   et Köögis

19 [деветнайсет]

В кухнята

В кухнята

19 [üheksateist]

Köögis

Изберете как искате да видите превода:   
български естонски Играйте Повече
Нова кухня ли имаш? K-s sul----uu------? K__ s__ o_ u__ k____ K-s s-l o- u-s k-ö-? -------------------- Kas sul on uus köök? 0
Какво искаш да сготвиш днес? Mi----- tä-- -al--s---a--ah--? M___ s_ t___ v_________ t_____ M-d- s- t-n- v-l-i-t-d- t-h-d- ------------------------------ Mida sa täna valmistada tahad? 0
На електрическа печка ли готвиш или на газ? Val--sta--sa ---tu e-e-tri-v-i---asi--? V________ s_ t____ e______ v__ g_______ V-l-i-t-d s- t-i-u e-e-t-i v-i g-a-i-a- --------------------------------------- Valmistad sa toitu elektri või gaasiga? 0
Да нарежа ли лука? Kas m- -a--n--i-ula-? K__ m_ h____ s_______ K-s m- h-k-n s-b-l-d- --------------------- Kas ma hakin sibulad? 0
Да обеля ли картофите? K---m- k-o--n ----u---? K__ m_ k_____ k________ K-s m- k-o-i- k-r-u-i-? ----------------------- Kas ma koorin kartulid? 0
Да измия ли салатата? K-s----en---la-i--r-? K__ p____ s_____ ä___ K-s p-s-n s-l-t- ä-a- --------------------- Kas pesen salati ära? 0
Къде са чашите? Kus on kl-asi-? K__ o_ k_______ K-s o- k-a-s-d- --------------- Kus on klaasid? 0
Къде са съдовете? K-s--n --u--õ-d? K__ o_ l________ K-s o- l-u-n-u-? ---------------- Kus on lauanõud? 0
Къде са приборите? Kus-o---a------? K__ o_ l________ K-s o- l-u-h-b-? ---------------- Kus on lauahõbe? 0
Имаш ли отварачка за консерви? K----ul o----n-er-i-v-ja-? K__ s__ o_ k______________ K-s s-l o- k-n-e-v-a-a-a-? -------------------------- Kas sul on konserviavajat? 0
Имаш ли отварачка за бутилки? Ka- sul -n --d--ia--jat? K__ s__ o_ p____________ K-s s-l o- p-d-l-a-a-a-? ------------------------ Kas sul on pudeliavajat? 0
Имаш ли тирбушон? K-s-s---o- korgits-ri? K__ s__ o_ k__________ K-s s-l o- k-r-i-s-r-? ---------------------- Kas sul on korgitseri? 0
В тази тенджера ли ще готвиш супата? K-e-ad-sa s-p----e--es-p--is? K_____ s_ s____ s_____ p_____ K-e-a- s- s-p-i s-l-e- p-t-s- ----------------------------- Keedad sa suppi selles potis? 0
В този тиган ли ще пържиш рибата? P-a-d-sa --la sell---p--nil? P____ s_ k___ s_____ p______ P-a-d s- k-l- s-l-e- p-n-i-? ---------------------------- Praed sa kala sellel pannil? 0
На тази скара ли ще печеш зеленчуците? Gr-ll---s- köö----l-a- s------gr-ll--? G______ s_ k__________ s_____ g_______ G-i-l-d s- k-ö-i-i-j-d s-l-e- g-i-l-l- -------------------------------------- Grillid sa köögiviljad sellel grillil? 0
Аз слагам масата. Ma----an --ua. M_ k____ l____ M- k-t-n l-u-. -------------- Ma katan laua. 0
Това са ножовете, вилиците и лъжиците. Si-- o---o--,---hv--d ja--us----. S___ o_ n____ k______ j_ l_______ S-i- o- n-a-, k-h-l-d j- l-s-k-d- --------------------------------- Siin on noad, kahvlid ja lusikad. 0
Това са чашите, чиниите и салфетките. S-i--o- k--a---,-tal---ku---a-s-lvrä-----. S___ o_ k_______ t________ j_ s___________ S-i- o- k-a-s-d- t-l-r-k-d j- s-l-r-t-k-d- ------------------------------------------ Siin on klaasid, taldrikud ja salvrätikud. 0

Учене и стилове на учене

Ако някой не напредва особено в учението, е възможно да не учи по най-подходящия начин. Иначе казано, да не учи по начин, който да е в хармония с неговия собствен "стил". Има четири стила на учене, които са общопризнати. Тези стилове на учене са свързани със сетивните органи. Има слухов, зрителен, комуникативен и двигателен стил на учене. Слуховият тип хора учат най-добре когато слушат. Например, те добре помнят мелодии. Когато учат, четат на себе си; научават новите думи като ги произнасят на глас. Този вид хора често сами си говорят. Компакт-дискове или аудио-лекции по темата са им от помощ. Зрителният тип хора заучават най-добре това, което виждат. За тях е много важно да изчетат информацията. Те си водят много бележки по време на ученето. Също така обичат да учат чрез картини, таблици и карти. Този вид хора много четат, а също така сънуват често и цветно. Те учат най-добре в приятна обстановка. Комуникативният тип хора предпочитат разговорите и дискусиите. Те се нуждаят от взаимодействие, или диалог с другите. Те задават много въпроси в час и се учат добре в групи. Двигателният тип хора учат най-добре чрез движения. Те предпочитат метода "научаване чрез правене" и искат да опитат всичко. Те обичат да са физически активни или да дъвчат дъвка по време на учене. Не обичат теориите, а експериментите. Важно е да отбележим, че почти всеки човек е смесица от тези типове. Така че няма никой, който да е представител само на един от тях. Поради това ние учим най-добре когато впрегнем всички свои сетивни органи. Тогава нашият мозък се активира по много начини и добре съхранява новата информация. Така че четете, дискутирайте и слушайте новите думи! А след това поспортувайте!
Знаете ли, че?
Индонезийски се говори от над 160 милиона души. Но той е майчин език само на около 30 милиона. Причината за това е, че в Индонезия живеят почти 500 различни етнически групи. Те говорят 250 различни езика, които са разделени на много диалекти. Такова езиково многообразие може естествено да доведе до проблеми. Затова днешният индонезийски е въведен като стандартизиран национален език. Той се изучава във всички училища заедно с майчиния език. Индонезийският принадлежи към австронезийските езици. Той е толкова тясно свързан с малайския, че двата езика се считат за почти идентични. Изучаването на индонезийски има много предимства. Граматичните правила не са много сложни. Правописът също не е труден. Произношението се основава на начина на писане. Много индонезийски думи произхождат от други езици, което улеснява ученето. А скоро индонезийският ще бъде един от основните езици в света!