Разговорник

bg Изучаване на чужди езици   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [двайсет и три]

Изучаване на чужди езици

Изучаване на чужди езици

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Изберете как искате да видите превода:   
български френски Играйте Повече
Къде сте учили испански? Où a-------- a----- l--------- ? Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Можете ли да говорите и португалски? Pa--------- é-------- p-------- ? Parlez-vous également portugais ? 0
Да, говоря и малко италиански. Ou-- e- j- p---- a---- u- p-- l--------. Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
Мисля, че говорите много добре. Je t----- q-- v--- p----- t--- b---. Je trouve que vous parlez très bien. 0
Езиците са доста близки. Le- l------ s- r----------. Les langues se ressemblent. 0
Аз мога да ги разбирам добре. Je p--- b--- l-- c---------. Je peux bien les comprendre. 0
Но говоренето и писането са трудни. Ma-- l-- p----- e- l-- é----- e-- d--------. Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Все още правя много грешки. Je f--- e----- b------- d- f-----. Je fais encore beaucoup de fautes. 0
Моля, поправяйте ме винаги. N’------- p-- à m- c------- s--- v--- p----. N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
Произношението Ви е много добро. Vo--- p------------ e-- t--- b----. Votre prononciation est très bonne. 0
Имате слаб акцент. Vo-- a--- u- l---- a-----. Vous avez un léger accent. 0
Разбира се откъде сте. On d----- d--- v--- v----. On devine d’où vous venez. 0
Какъв е майчиният Ви език? Qu---- e-- v---- l----- m--------- ? Quelle est votre langue maternelle ? 0
Посещавате ли езиков курс? Su--------- d-- c---- d- l----- ? Suivez-vous des cours de langue ? 0
Кой учебник използвате? Qu-- m------- u------------ ? Quel matériel utilisez-vous ? 0
В момента не зная как се казва. Po-- l- m------ j- n- m--- s------- p---. Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
Не се сещам за заглавието. Le t---- n- m- r------ p--. Le titre ne me revient pas. 0
Забравих го. Je l--- o-----. Je l’ai oublié. 0

Германските езици

Германските езици спадат към Индо-Европейското езиково семейство. Тази езикова група се характеризира със своите фонологични специфики. Различията във фонетичната система различават тези езици от останалите. Съществуват около 15 Германски езика. 500 милиона души по целия свят ги говорят като родни езици. Точният брой на индивидуалните езици е трудно да бъде определен. Често пъти е неясно дали съществуват отделни езици или само диалекти. Най-забележителният Германски език е английският. На него говорят над 350 милиона души по целия свят. След това идват немският и холандският. Германските езици са разделени в различни групи. Има Северно-германски, Западно-германски и Източно-германски езици. Северно-германските езици са скандинавските езици. Английският, немският и холандският са Западно-германски езици. Всички Източно-германски езици са изчезнали. Староанглийският, например, е принадлежал към тази група. Колонизацията разпространила германските езици по целия свят. В резултат на това, днес холандският се разбира в Карибския басейн и в Южна Африка. Всички германски езици произлизат от един общ корен. Но не е ясно дали са имали един общ прото-език. Освен това, съществуват само малък брой старо-германски текстове. За разлика от Романските езици, тук няма почти никакви писмени паметници. В резултат на това, изследването на Германските езици е по-трудно. Относително малко се знае също за културата на германските племена или Тевтонците. Народът на тевтонците не се обединил. И поради това не е имал обща идентичност. Следователно, науката трябва да разчита на други източници. Без гърците и римляните, тевтонците щяха да са ни почти непознати!
Знаете ли, че?
Каталонският принадлежи към семейството на романските езици. Той е тясно свързан с испанския, френския и италианския. Говори се в Андора, в испанската област Каталония и на Балеарските острови. Дори и в някои части на Арагон и Валенсия се говори каталонски. Общо около 12 милиона души говорят или разбират каталонски. Езикът е възникнал между 8. и 10. век в района на Пиренеите. Вследствие завладяването на територии той се е разпространил на юг и на изток. Важно е да се знае, че каталонският език не е диалект на испанския. Той се е развил от простонародния латински и се счита за отделен език. Испанците или латиноамериканците също не го разбират напълно. Много структури в каталонския наподобяват тези на други романски езици. Но съществуват и някои особености, които не се срещат в други езици. Говорещите каталонски са много горди с езика си. От няколко десетилетия и политиците стимулират активно развитието на каталонския. Учете каталонски, езикът има бъдеще!