Разговорник

bg На път   »   tr Yolda

37 [трийсет и седем]

На път

На път

37 [otuz yedi]

Yolda

Изберете как искате да видите превода:   
български турски Играйте Повече
Той пътува с мотор. O-(--k--)--o-o-sik-----l--gid--or. O (------ m---------- i-- g------- O (-r-e-) m-t-r-i-l-t i-e g-d-y-r- ---------------------------------- O (erkek) motorsiklet ile gidiyor. 0
Тъй пътува с велосипед / колело. O-(er-ek) --s-k-e----e -i-iy-r. O (------ b------- i-- g------- O (-r-e-) b-s-k-e- i-e g-d-y-r- ------------------------------- O (erkek) bisiklet ile gidiyor. 0
Той върви пеш. O -er---) --yan--id--or. O (------ y---- g------- O (-r-e-) y-y-n g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) yayan gidiyor. 0
Той пътува с кораб. O --r--k--gem- i-- gid--or. O (------ g--- i-- g------- O (-r-e-) g-m- i-e g-d-y-r- --------------------------- O (erkek) gemi ile gidiyor. 0
Той пътува с лодка. O--e---k- --t-- g---y-r. O (------ b---- g------- O (-r-e-) b-t-a g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) botla gidiyor. 0
Той плува. O--er-----yü-ü-o-. O (------ y------- O (-r-e-) y-z-y-r- ------------------ O (erkek) yüzüyor. 0
Опасно ли е тук? B-ra-ı-t--l---li m-? B----- t-------- m-- B-r-s- t-h-i-e-i m-? -------------------- Burası tehlikeli mi? 0
Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? Yaln-- ba--n- ot--t------ma- t-hli--li-m-? Y----- b----- o------ y----- t-------- m-- Y-l-ı- b-ş-n- o-o-t-p y-p-a- t-h-i-e-i m-? ------------------------------------------ Yalnız başına otostop yapmak tehlikeli mi? 0
Опасно ли е да се разхождаш нощем сам? G-ce g--me- t--l---li mi? G--- g----- t-------- m-- G-c- g-z-e- t-h-i-e-i m-? ------------------------- Gece gezmek tehlikeli mi? 0
Ние объркахме пътя. Y---m-z- -aş-r-ık. Y------- ş-------- Y-l-m-z- ş-ş-r-ı-. ------------------ Yolumuzu şaşırdık. 0
Ние сме на погрешен път. Y-nlış y-ld--ız. Y----- y-------- Y-n-ı- y-l-a-ı-. ---------------- Yanlış yoldayız. 0
Ние трябва да се върнем. D-n-e-iz -a---. D------- l----- D-n-e-i- l-z-m- --------------- Dönmemiz lazım. 0
Къде може да се паркира тук? Bu---a-n--e-- -ark-e-i---i-i-? B----- n----- p--- e---------- B-r-d- n-r-y- p-r- e-i-e-i-i-? ------------------------------ Burada nereye park edilebilir? 0
Тук има ли паркинг? B-r--a-p-rk y-ri-varm-? B----- p--- y--- v----- B-r-d- p-r- y-r- v-r-ı- ----------------------- Burada park yeri varmı? 0
Колко време може да се паркира тук? B--a-a-n--kada---ürey-e-p-rk ------i---? B----- n- k---- s------ p--- e---------- B-r-d- n- k-d-r s-r-y-e p-r- e-i-e-i-i-? ---------------------------------------- Burada ne kadar süreyle park edilebilir? 0
Карате ли ски? Kayak -ayıy-rm-su-uz? K---- k-------------- K-y-k k-y-y-r-u-u-u-? --------------------- Kayak kayıyormusunuz? 0
Със ски лифта ли ще се качите? Y-k--ı-- -ele----k i-- -- -ı--y---un-z? Y------- t-------- i-- m- ç------------ Y-k-r-y- t-l-f-r-k i-e m- ç-k-y-r-u-u-? --------------------------------------- Yukarıya teleferik ile mi çıkıyorsunuz? 0
Може ли да се заемат тук ски? Bura-- kayak-k-r--a--bi--y---m-? B----- k---- k-------------- m-- B-r-d- k-y-k k-r-l-n-b-l-y-r m-? -------------------------------- Burada kayak kiralanabiliyor mu? 0

Говорене на себе си

Когато някой говори на себе си, това е странно за слушателите. И все пак почти всички хора си говорят сами съвсем редовно. Психолозите смятат, че повече от 95 процента от възрастните го правят. Децата почти винаги говорят на себе си, когато си играят. Така че е напълно нормално човек да разговаря със себе си. Това е просто една специална форма на комуникация. А освен това, разговарянето със себе си отвреме-навреме може да донесе много ползи! Това е така, защото ние организираме своите мисли чрез речта. Нашият вътрешен глас се появява, когато говорим на себе си. Може също да се каже, че това е мислене на глас. Разсеяните хора особено често си говорят сами. В техния случай, определена област на мозъка е по-малко активна. И поради това, те са по-малко организирани. Чрез разговори със себе си, те си помагат да бъдат по-методични. Разговарянето със себе си също може да ни помогне при вземането на решения. А освен това, те са и много добър начин за облекчаване на стреса. Говоренето на себе си стимулира концентрацията и ни прави по -продуктивни. Защото гласното изказване на нещо отнема повече време, отколкото само мисълта за него. Ние ставаме по-наясно със своите мисли, когато говорим. Справяме се с тестове за трудност по-добре, когато говорим на себе си в процеса. Различни експерименти са доказали това. Можем също така да си дадем кураж чрез говорене на себе си. Много спортисти провеждат разговори със себе си, за да се мотивират. За съжаление, ние обикновено говорим на себе си в негативните ситуации. Ето защо, винаги трябва да се опитваме да бъдем позитивни. И трябва често да ревизираме какво си пожелаваме. По този начин ще можем да повлияем положително на своите действия чрез говорене. Но за съжаление, това работи само когато останем реалисти!
Знаете ли, че?
Румънският принадлежи към източнороманските езици. Той е майчин език на около 28 милиона души. Те живеят предимно в Румъния и Молдова. Румънският е официалният език на Република Молдова. Но в Сърбия и Украйна също има големи румънскоговорящи общности. Румънският е възникнал от латинския. В миналото римляните са владели две провинции в земите около Дунав. Румънският е най-тясно свързан с италианския. Румънците могат да се разбират с италианците много добре. Обратното обаче не винаги е така. Причината за това е, че румънският съдържа много славянски думи. Звуковата система е силно повлияна от съседните славянски езици. Затова в румънската азбука има някои специални знаци. Румънският се пише така, както се говори. Все още се откриват много прилики с древни латински структури ... Точно това прави откриването на езика много вълнуващо!