Какъв / каква сте по професия?
במה--- / --ע--ד-/-ת?
--- א- / ה ע--- / ת--
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bam-h ---h-at-oved/ov--e-?
b---- a------ o-----------
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Какъв / каква сте по професия?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Мъжът ми е лекар по професия.
בעל----פא-
---- ר-----
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-'-li ro--.
b----- r----
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Мъжът ми е лекар по професия.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
-נ--עוב-ת כ-חות ב-צ- --ר-.
--- ע---- כ---- ב--- מ-----
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-i ----e--k'---t b-x---- -is-ra-.
a-- o----- k----- b------ m-------
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Скоро ще получаваме пенсия.
--ר---נ---ל--לא--.
----- נ-- ל--------
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'-a--------- -egim----t.
b------ n---- l----------
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Скоро ще получаваме пенсия.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
А данъците са високи.
-ב- המי-ים -ב-הי--
--- ה----- ג-------
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a--l ---i--m---oh-m.
a--- h------ g------
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
А данъците са високи.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
И здравната осигуровка е висока.
ו-בי-----ר---י-י-ר.
------- ה----- י----
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'--b----- har--u-- -----.
w--------- h------- y-----
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
И здравната осигуровка е висока.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Какъв / каква искаш да станеш?
ב-ה -ר-ה - - --------תי--
--- ת--- / י ל---- ב------
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v-m---tirt---/---t---l-'av-- --a--d?
v---- t------------- l------ b------
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Какъв / каква искаш да станеш?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Бих искал / искала да стана инженер.
אנ--רוצ- ל-----מ-נ-- / --
--- ר--- ל---- מ---- / ת--
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
an---ots-h/rots-h ---i----eha--e-/me--n-e---.
a-- r------------ l----- m-------------------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Бих искал / искала да стана инженер.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Искам да следвам в университета.
א-- --------וד-ב-וני--סי---
--- ר--- ל---- ב------------
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a---------/---sa--li-m-d --'---versi-a-.
a-- r------------ l----- b--------------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Искам да следвам в университета.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Аз съм практикант.
אנ- מ-מחה.
--- מ------
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a--------x---mi-m-xah.
a-- m-----------------
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Аз съм практикант.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Аз не печеля много.
אנ--לא מר-ו-ח / ---רבה.
--- ל- מ----- / ה ה-----
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a---l- ---wia-/-arw---h ---beh.
a-- l- m--------------- h------
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Аз не печеля много.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Аз съм на практика в чужбина.
א-י--וש--הת-ח----ח-ל.
--- ע--- ה----- ב-----
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani--ss-h-ossah---tmax------u-.
a-- o---------- h------- b-----
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Аз съм на практика в чужбина.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Това е моят шеф.
זה -מנ-ל של-.
-- ה---- ש----
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-- h--e----l-s--li.
z-- h-------- s-----
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Това е моят шеф.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Аз имам приятни колеги.
-- -- --ל-ות --מ-י-.
-- ל- ק----- נ-------
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y-----------g-t--e-m--im.
y--- l- q------ n--------
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Аз имам приятни колеги.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
На обяд винаги ходим в стола.
-נ-נו--מי--א-כ-ים צ-רי-ם ---נון-
----- ת--- א----- צ----- ב-------
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
anaxn- --m-d ---l-m-----o-a---ba--zno-.
a----- t---- o----- t-------- b--------
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
На обяд винаги ходим в стола.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Аз си търся работно място.
-נ----פ- ----ע-ו--.
--- מ--- / ת ע------
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i---xapes-----a-e-s-t ----ah.
a-- m------------------ a------
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Аз си търся работно място.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Вече една година съм безработен.
--- -וב-ל-/-ת --ר ----
--- מ---- / ת כ-- ש----
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an--muv---/m-v-e-e- k--r shan-h.
a-- m-------------- k--- s------
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Вече една година съм безработен.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
В тази страна има много безработни.
-- -רב- ----מ-בט--ם-באר--
-- ה--- מ-- מ------ ב-----
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye-- h----- --d-y m--t-lim b---re-s.
y--- h----- m---- m------- b--------
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
В тази страна има много безработни.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.