Какъв / каква сте по професия?
మీరు ఏమ--చేస్-ు---రు?
మ--- ఏ-- చ-----------
మ-ర- ఏ-ి చ-స-త-ం-ా-ు-
---------------------
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
0
Mī---ēm- c-s--ṇ----?
M--- ē-- c----------
M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-?
--------------------
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Какъв / каква сте по професия?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Мъжът ми е лекар по професия.
న--భర-త డా--టర్
న- భ--- డ------
న- భ-్- డ-క-ట-్
---------------
నా భర్త డాక్టర్
0
N----arta-ḍ-k-ar
N- b----- ḍ-----
N- b-a-t- ḍ-k-a-
----------------
Nā bharta ḍākṭar
Мъжът ми е лекар по професия.
నా భర్త డాక్టర్
Nā bharta ḍākṭar
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
న-ను పార్-్-ట-మ--నర-సుగ- -ని---్-ు----ను
న--- ప---------- న------ ప--------------
న-న- ప-ర-ట---ై-్ న-్-ు-ా ప-ి-ే-్-ు-్-ా-ు
----------------------------------------
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
0
Nē-----r--ṭ-i--nar---ā--anic-----nānu
N--- p-------- n------ p-------------
N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Скоро ще получаваме пенсия.
తొ-దరల-న- మ-ము మ-----చ---అందుకో---ున్--ము
త-------- మ--- మ- ప----- అ---------------
త-ం-ర-ో-ే మ-మ- మ- ప-ం-న- అ-ద-క-బ-త-న-న-మ-
-----------------------------------------
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
0
To--a-a--n-----u -ā-pin-ca-u -n------tu----u
T---------- m--- m- p------- a--------------
T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Скоро ще получаваме пенсия.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
А данъците са високи.
క-నీ-పన--ులు-చాలా ఎక్క-వ---------ి
క--- ప------ చ--- ఎ------- ఉ------
క-న- ప-్-ు-ు చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ఉ-్-ా-ి
----------------------------------
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
0
Kā-ī -an--l- cālā ------g------yi
K--- p------ c--- e------- u-----
K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y-
---------------------------------
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
А данъците са високи.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
И здравната осигуровка е висока.
మ---- --ో--య-భ--- -రీదు -క-క-వ
మ---- ఆ----- భ--- ఖ---- ఎ-----
మ-ి-ు ఆ-ో-్- భ-మ- ఖ-ీ-ు ఎ-్-ు-
------------------------------
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
0
Mari-u-ār-gy- b---ā ---rīdu -k--va
M----- ā----- b---- k------ e-----
M-r-y- ā-ō-y- b-ī-ā k-a-ī-u e-k-v-
----------------------------------
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
И здравната осигуровка е висока.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
Какъв / каква искаш да станеш?
మ-రు -మి---ు-ా------టున్---ు?
మ--- ఏ-- అ-------------------
మ-ర- ఏ-ి అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
0
Mī-u--m- -v------u--ṇ-unnā-u?
M--- ē-- a-------------------
M-r- ē-i a-u-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------
Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
Какъв / каква искаш да станеш?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
Бих искал / искала да стана инженер.
న-----ం--ీరు -వుదామను---ట--్-ా-ు
న--- ఇ------ అ------------------
న-న- ఇ-జ-ీ-ు అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు
--------------------------------
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
0
N-nu --̄--nī-- a-u-----ukuṇ---n--u
N--- i-------- a------------------
N-n- i-̄-a-ī-u a-u-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
Бих искал / искала да стана инженер.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
Искам да следвам в университета.
న--ు-----జ---- వ-ళ----నుక--టు--నాను
న--- క----- క- వ-------------------
న-న- క-ల-జ- క- వ-ళ-ద-మ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
0
Nēnu--āl-jī-k--v---ām---k---u----u
N--- k----- k- v------------------
N-n- k-l-j- k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
Искам да следвам в университета.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
Аз съм практикант.
న--ు-శిక్షణ---ం-ు----న-వి--యా--థిని
న--- శ----- ప--------- వ-----------
న-న- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
-----------------------------------
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
N-n- śi-ṣaṇa---ndut-nn--v-dhyā--hini
N--- ś------ p--------- v-----------
N-n- ś-k-a-a p-n-u-u-n- v-d-y-r-h-n-
------------------------------------
Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
Аз съм практикант.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
Аз не печеля много.
న--- -ం---- ------ రా-ు
న--- స----- ఎ----- ర---
న-క- స-ప-ద- ఎ-్-ు- ర-ద-
-----------------------
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
0
N-ku -a-p-da-a-ek--v-----u
N--- s-------- e----- r---
N-k- s-m-ā-a-a e-k-v- r-d-
--------------------------
Nāku sampādana ekkuva rādu
Аз не печеля много.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Nāku sampādana ekkuva rādu
Аз съм на практика в чужбина.
నేను ---ే-ం----ిక--ణ ప----త-న-న --ధ-యార---ని
న--- వ------- శ----- ప--------- వ-----------
న-న- వ-ద-శ-ల- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
--------------------------------------------
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
N-n--v-dēśanl- ----aṇa po-dut-n----idh---t-ini
N--- v-------- ś------ p--------- v-----------
N-n- v-d-ś-n-ō ś-k-a-a p-n-u-u-n- v-d-y-r-h-n-
----------------------------------------------
Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
Аз съм на практика в чужбина.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
Това е моят шеф.
ఆ-- ----జ---ి
ఆ-- మ- య-----
ఆ-న మ- య-మ-న-
-------------
ఆయన మా యజమాని
0
Āy--a m---a--m-ni
Ā---- m- y-------
Ā-a-a m- y-j-m-n-
-----------------
Āyana mā yajamāni
Това е моят шеф.
ఆయన మా యజమాని
Āyana mā yajamāni
Аз имам приятни колеги.
న--- మం-- -హ-----గ--ు--న----ు
న--- మ--- స---------- ఉ------
న-క- మ-చ- స-ో-్-ో-ు-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
0
Nāku--an-c----hōdyō-ulu-----ru
N--- m----- s---------- u-----
N-k- m-n-c- s-h-d-ō-u-u u-n-r-
------------------------------
Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
Аз имам приятни колеги.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
На обяд винаги ходим в стола.
మ--ు--ం-రం --చూ మ--యా-----క--్--- --ళ-తా-ు
మ--- అ---- త--- మ-------- క--- క- వ-------
మ-మ- అ-ద-ం త-చ- మ-్-ా-్-ం క-ఫ- క- వ-ళ-త-మ-
------------------------------------------
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
0
Mēmu -nd--a---aracū ma-h-ā---ṁ --ph-ki ve--āmu
M--- a------ t----- m--------- k--- k- v------
M-m- a-d-r-ṁ t-r-c- m-d-y-h-a- k-p- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------------------------
Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
На обяд винаги ходим в стола.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
Аз си търся работно място.
న--- -క-ఉద-య----వ-తు-ుతు--న-ను
న--- ఒ- ఉ------ వ-------------
న-న- ఒ- ఉ-్-ో-ం వ-త-క-త-న-న-న-
------------------------------
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
0
N-n------ud--g------uku-un-ānu
N--- o-- u------ v------------
N-n- o-a u-y-g-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------
Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
Аз си търся работно място.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
Вече една година съм безработен.
ఇ--ప--క- ---ు ---సం-త్స---నుండ--న---ద--ోగి-- ఉన్-ాను
ఇ------- న--- ఒ- స------- న---- న----------- ఉ------
ఇ-్-ట-క- న-న- ఒ- స-వ-్-ర- న-ం-ి న-ర-ద-య-గ-గ- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------------------
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
0
Ipp-ṭ--ē---n- -k- --n-a--ar-ṁ-nu-ḍi -i---yō---ā unn--u
I------- n--- o-- s---------- n---- n---------- u-----
I-p-ṭ-k- n-n- o-a s-n-a-s-r-ṁ n-ṇ-i n-r-d-ō-i-ā u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
Вече една година съм безработен.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
В тази страна има много безработни.
ఈ--ేశం----ఎంత- మ--ి --రుద్యోగ-లు-ఉన్న-రు
ఈ ద--- ల- ఎ--- మ--- న----------- ఉ------
ఈ ద-శ- ల- ఎ-త- మ-ద- న-ర-ద-య-గ-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
0
Ī ----ṁ--- -ntō--a--- n-rudyō-u-u u-nāru
Ī d---- l- e--- m---- n---------- u-----
Ī d-ś-ṁ l- e-t- m-n-i n-r-d-ō-u-u u-n-r-
----------------------------------------
Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru
В тази страна има много безработни.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru