Разговорник

bg Чувства   »   ka გრძნობები

56 [петдесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet\'i]

გრძნობები

[grdznobebi]

Изберете как искате да видите превода:   
български грузински Играйте Повече
имам желание / настроение სუ---ლი ს------ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s--v--i s------ s-r-i-i ------- survili
Ние имаме желание / настроение. ჩ-ე- ----ვ- ს--ვ---. ჩ--- გ----- ს------- ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c-----gv-k-s-s--vi-i. c---- g----- s------- c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Ние нямаме желание / настроение. ჩვ-ნ--რ --აქ-- ---ვილი. ჩ--- ა- გ----- ს------- ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
chv-- ----va-v--su-----. c---- a- g----- s------- c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
страхувам се შ--ი შ--- შ-შ- ---- შიში 0
sh---i s----- s-i-h- ------ shishi
Аз се страхувам. მეშ---ა. მ------- მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me--in--. m-------- m-s-i-i-. --------- meshinia.
Аз не се страхувам. არ---შ----. ა- მ------- ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar---sh--i-. a- m-------- a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
имам време დრ-ის ქონ-. დ---- ქ---- დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
dro---kon-. d---- k---- d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Той има време. მ----ქ-ს -რ-. მ-- ა--- დ--- მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-s -k-s d-o. m-- a--- d--- m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Той няма време. მ-ს არ -ქ---დ--. მ-- ა- ა--- დ--- მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-- -r --v- -ro. m-- a- a--- d--- m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
скучая მო--ე---ობა მ---------- მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m----q-----ba m------------ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Тя скучае. ის-მ-წ-ე-ილია. ი- მ---------- ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i--m-ts'-eni--a. i- m------------ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Тя не скучае. ის ---არ-ს მო--ე-ილ-. ი- ა- ა--- მ--------- ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is ---ar----o----e-i-i. i- a- a--- m----------- i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
гладен / гладна съм შ--შ--ი შ------ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shim--i-i s-------- s-i-s-i-i --------- shimshili
Гладни ли сте? გშიათ? გ----- გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gs--at? g------ g-h-a-? ------- gshiat?
Не сте ли гладни? არ--შ--თ? ა- გ----- ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar-gs--at? a- g------ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
жаден / жадна съм წ-უ---ლი წ------- წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
t--q-rv-li t--------- t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Те са жадни. მათ --უ----. მ-- წ------- მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mat---'--r--t. m-- t--------- m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Те не са жадни. მ-თ-არ წყ-რ-ა-. მ-- ა- წ------- მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat a- -s-qu-iat. m-- a- t--------- m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

Тайни езици

Чрез езиците ние се стремим да изразим това, което мислим и чувстваме. Така че, разбирането е най-важната цел на езика. Но понякога хората не искат да бъдат разбрани от всички. В такива случаи те измислят тайни езици. Тайните езици са очаровали хората в продължение на хиляди години. Юлий Цезар е имал свой таен език, например. Той изпращал кодирани съобщения до всички области на империята си. Враговете му не можели да четат кодираните новини. Тайните езици представляват защитена комуникация. Чрез тайните езици ние се разграничаваме от останалите. Чрез тях показваме, че принадлежим към някаква изключителна група. Има различни причини, поради които използваме тайни езици. Влюбените непрекъснато си пишат кодирани писма. Определени професионални групи също имат свои собствени езици. По същия начин има езици за фокусници, крадци и бизнесмени. Но тайните езици най-често се използват за политически цели. Тайни езици са използвани в почти всяка война. Военните и разузнавателните служби имат свои експерти по тайни езици. Криптологията е наука за кодирането. Съвременните кодове се базират на сложни математически формули. Но те са много трудни за декодиране. Без кодираните езици животът ни би бил немислим. Криптирани данни се използва навсякъде днес. Кредитни карти и имейли - всичко функционира с кодове. Децата намират тайните езици за особено вълнуващи. Те обичат да обменят тайни съобщения с приятелите си. Тайните езици са дори полезни за развитието на децата... Те насърчават творчеството и езиковия усет!