Аз имам час при лекаря.
আ-া- -া-্ত-রে--সা-ে সা--ষ--ক-র--ছে ৷
আ--- ড-------- স--- স--------- আ-- ৷
আ-া- ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎ-া- আ-ে ৷
------------------------------------
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
0
ām-r- -āk-ār-r- -ā--- --k-āṯ-ā-a-ā--ē
ā---- ḍ-------- s---- s--------- ā---
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Аз имам час при лекаря.
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Имам час за 10.
আম-- -াক্-া--ার-----র--ম--৷
আ--- স--------- 1---- স-- ৷
আ-া- স-ক-ষ-ৎ-া- 1-ট-র স-য় ৷
---------------------------
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
0
ām--a---k-ā-k--a -----a---m--a
ā---- s--------- 1----- s-----
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Имам час за 10.
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Как се казвате?
আপন-র ন-- --?
আ---- ন-- ক--
আ-ন-র ন-ম ক-?
-------------
আপনার নাম কি?
0
āpa-ā-a-n----ki?
ā------ n--- k--
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
Как се казвате?
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
Моля, седнете в чакалнята.
অ----র----ে-প্রতী-্-ালয়ে ব--- ৷
অ------ ক-- প----------- ব--- ৷
অ-ু-্-হ ক-ে প-র-ী-্-া-য়- ব-ু- ৷
-------------------------------
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
0
An--r-h- ------r-t-kṣ---ẏ- b---na
A------- k--- p----------- b-----
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Моля, седнете в чакалнята.
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Лекарят ще дойде веднага.
ডাক্তা- -িছ---ষণের--ধ----এ-- য--ে- ৷
ড------ ক--------- ম---- এ-- য---- ৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষ-ে- ম-্-ে এ-ে য-ব-ন ৷
------------------------------------
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
0
ḍ-k-ā-a--ic-----ṇē---madhy- --- ----na
ḍ------ k----------- m----- ē-- y-----
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Лекарят ще дойде веднага.
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Къде сте застрахован / застрахована?
আপনি--োন ক--্পান--থ--ে-বীম- ---য়-ছে-?
আ--- ক-- ক------- থ--- ব--- ক--------
আ-ন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- ক-ি-ে-ে-?
-------------------------------------
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
0
āp-ni -ōna -ō-p-n- -hē-ē -īm------ẏ-chēn-?
ā---- k--- k------ t---- b--- k-----------
ā-a-i k-n- k-m-ā-ī t-ē-ē b-m- k-r-ẏ-c-ē-a-
------------------------------------------
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
Къде сте застрахован / застрахована?
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
Какво мога да направя за Вас?
আম--আপ------্---ী কর-- -ারি?
আ-- আ---- জ--- ক- ক--- প----
আ-ি আ-ন-র জ-্- ক- ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
0
Ā-i-ā--n-ra ----ya k- kar-tē---ri?
Ā-- ā------ j----- k- k----- p----
Ā-i ā-a-ā-a j-n-y- k- k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
Какво мога да направя за Вас?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
Имате ли болки?
আপ----কী-ব্য---করছ-?
আ---- ক- ব---- ক----
আ-ন-র ক- ব-য-া ক-ছ-?
--------------------
আপনার কী ব্যথা করছে?
0
Āpanā----- ---thā--a-ac--?
Ā------ k- b----- k-------
Ā-a-ā-a k- b-a-h- k-r-c-ē-
--------------------------
Āpanāra kī byathā karachē?
Имате ли болки?
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
Къде Ви боли?
আপন-র--ো----ব্যথ- -রছ---আঘাত লেগেছে)?
আ---- ক---- ব---- ক--- (---- ল-------
আ-ন-র ক-থ-য় ব-য-া ক-ছ- (-ঘ-ত ল-গ-ছ-)-
-------------------------------------
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
0
Āp-n--a-kō-h-ẏa--ya-hā---r-chē-(ā-hāt- l-gēchē-?
Ā------ k------ b----- k------ (------ l--------
Ā-a-ā-a k-t-ā-a b-a-h- k-r-c-ē (-g-ā-a l-g-c-ē-?
------------------------------------------------
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
Къде Ви боли?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
Постоянно ме боли гърбът.
আম------ম--প--ে ব--থা--য় ৷
আ--- স---- প--- ব---- হ- ৷
আ-া- স-স-য় প-ঠ- ব-য-া হ- ৷
--------------------------
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
0
Ām-r- -----ama-- pi--ē ---th- haẏa
Ā---- s--------- p---- b----- h---
Ā-ā-a s-b-s-m-ẏ- p-ṭ-ē b-a-h- h-ẏ-
----------------------------------
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
Постоянно ме боли гърбът.
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
Често имам главоболие.
আ--র প্-ায়- ---ায়-ব্যথ--হয় ৷
আ--- প----- ম---- ব---- হ- ৷
আ-া- প-র-য়- ম-থ-য় ব-য-া হ- ৷
----------------------------
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
0
ā-----p-āẏ-'----t---a-by--h--haẏa
ā---- p------ m------ b----- h---
ā-ā-a p-ā-a-i m-t-ā-a b-a-h- h-ẏ-
---------------------------------
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
Често имам главоболие.
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
Понякога ме боли коремът.
আম-- কখ-ো---নো-পেট- -্যথা -য় ৷
আ--- ক--- ক--- প--- ব---- হ- ৷
আ-া- ক-ন- ক-ন- প-ট- ব-য-া হ- ৷
------------------------------
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
0
ā------a--a-ō-ka---n---ēṭ- bya-hā----a
ā---- k------ k------ p--- b----- h---
ā-ā-a k-k-a-ō k-k-a-ō p-ṭ- b-a-h- h-ẏ-
--------------------------------------
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
Понякога ме боли коремът.
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
Съблечете се до кръста, моля!
আপন-র ওপর-র জামা---ড--খ-লু--৷
আ---- ও---- জ-------- খ---- ৷
আ-ন-র ও-র-র জ-ম-ক-প-় খ-ল-ন ৷
-----------------------------
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
0
āpan-r--ō---ēr- -āmāk-p--- -h-l--a
ā------ ō------ j--------- k------
ā-a-ā-a ō-a-ē-a j-m-k-p-ṛ- k-u-u-a
----------------------------------
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
Съблечете се до кръста, моля!
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
Легнете на кушетката, моля!
প-ীক-ষ- ক---- ট-বি----ু-ে---়-ন-৷
প------ ক---- ট----- শ--- প---- ৷
প-ী-্-া ক-ব-র ট-ব-ল- শ-য়- প-়-ন ৷
---------------------------------
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
0
p-r-k-ā--ar--ā-a-----lē śu-ē ---u-a
p------ k------- ṭ----- ś--- p-----
p-r-k-ā k-r-b-r- ṭ-b-l- ś-ẏ- p-ṛ-n-
-----------------------------------
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
Легнете на кушетката, моля!
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
Кръвното налягане е нормално.
আপন-র রক্--া- -ি--আ-ে-৷
আ---- র------ ঠ-- আ-- ৷
আ-ন-র র-্-চ-প ঠ-ক আ-ে ৷
-----------------------
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
0
ā---ār---aktac-p--ṭhi-a----ē
ā------ r-------- ṭ---- ā---
ā-a-ā-a r-k-a-ā-a ṭ-i-a ā-h-
----------------------------
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
Кръвното налягане е нормално.
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
Ще Ви направя инжекция.
আম- --নাক- এক-া--ন-ে--ন-দে--৷
আ-- আ----- এ--- ই------ দ-- ৷
আ-ি আ-ন-ক- এ-ট- ই-জ-ক-ন দ-ব ৷
-----------------------------
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
0
ām- ā--nākē -ka-- -na---aśa-a d--a
ā-- ā------ ē---- i---------- d---
ā-i ā-a-ā-ē ē-a-ā i-a-ē-a-a-a d-b-
----------------------------------
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
Ще Ви направя инжекция.
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
Ще Ви дам таблетки.
আ-- --ন-কে কিছ---ষুধ-দ-- ৷
আ-- আ----- ক--- ও--- দ-- ৷
আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- ও-ু- দ-ব ৷
--------------------------
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
0
ā-i--p--āk- k---- --u----dēba
ā-- ā------ k---- ō----- d---
ā-i ā-a-ā-ē k-c-u ō-u-h- d-b-
-----------------------------
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
Ще Ви дам таблетки.
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
Ще Ви напиша рецепта.
আ----প---ে ---ধ-ন--ার--ন্য প-রেসক--িপশন -----দ----ি-৷
আ-- আ----- ও--- ন---- জ--- প----------- ল--- দ----- ৷
আ-ি আ-ন-ক- ও-ু- ন-ব-র জ-্- প-র-স-্-ি-শ- ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
-----------------------------------------------------
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
0
ā-- --anā-ē-ōṣudh--nēb--a ja-'---pr-s-------a-a likh--di-c-i
ā-- ā------ ō----- n----- j----- p------------- l---- d-----
ā-i ā-a-ā-ē ō-u-h- n-b-r- j-n-y- p-ē-a-r-p-ś-n- l-k-ē d-c-h-
------------------------------------------------------------
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
Ще Ви напиша рецепта.
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi