Къде е най-близката пощенска служба?
ს-დ-ა--ს---ხლ---ი ფ-სტ-?
ს-- ა--- უ------- ფ-----
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sa- ar-s-uakhloesi--ost--?
s-- a--- u-------- p------
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Къде е най-близката пощенска служба?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
შ--ს------ფო--ამდე?
შ--- ა--- ფ--------
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
s-ors--r---po------e?
s---- a--- p---------
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Къде е най-близката пощенска кутия?
ს-- -რ-ს--ა----ს--------ო-ყუ--?
ს-- ა--- უ------- ს------ ყ----
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s----ri- u-khl-esi-s---s--o----i?
s-- a--- u-------- s------- q----
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Къде е най-близката пощенска кутия?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Трябват ми няколко пощенски марки.
რამ--ნ------ფო-ტ- ----ა ---რ---ა.
რ-------- ს------ მ---- მ--------
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r--d--im---apost-------'a m-h-i-de-a.
r-------- s------- m----- m----------
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Трябват ми няколко пощенски марки.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
За една картичка и едно писмо.
ბარათ-სა და--ერ-ლ--ა----.
ბ------- დ- წ------------
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
b-r-t--a--a-ts'----i--t--s.
b------- d- t--------------
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
За една картичка и едно писмо.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Колко е пощенската такса до Америка?
რ- -ი-ს-მა-კა--მ-----ს-ვ-ს?
რ- ღ--- მ---- ა------------
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r----ir- ---k---a--ri----tvis?
r- g---- m----- a-------------
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Колко е пощенската такса до Америка?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Колко тежи колетът?
რ--დენა- მ-იმ-- ---ვ-ა?
რ------- მ----- შ------
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r-m--n-- m-z-mea--h--'--a?
r------- m------ s--------
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Колко тежи колетът?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
შ---ძ--ა --ჰაერ--ფო---- გა-ა----ნო?
შ------- ს------ ფ----- გ----------
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s--mid-l-a-sa--ero------i--ga--gz-v--?
s--------- s------ p------ g----------
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
За колко време ще пристигне?
რ--დენი---ნ---ჭ-რ-ება-ჩასვლ-ს?
რ------ ხ--- ს------- ჩ-------
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
r-m--n-----ni --h---de---c----l-s?
r------ k---- s--------- c--------
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
За колко време ще пристигне?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Къде мога да се обадя по телефон?
ს-ი--ნ---იძლ-ბა -ა-რეკ-?
ს----- შ------- დ-------
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
saidan shei--l-b---a-re-'-?
s----- s--------- d--------
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Къде мога да се обадя по телефон?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Къде е най-близката телефонна кабина?
სად --ის-უ-ხ-ო-ს---ატე--ფო-- ჯ-ხ-რი?
ს-- ა--- უ------- ს--------- ჯ------
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sad--ris-u-kh----i sat-el--ono--ik-u-i?
s-- a--- u-------- s---------- j-------
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Къде е най-близката телефонна кабина?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Имате ли фонокарти?
გაქ-თ სატ--ე-ო-- -არ-თ-?
გ---- ს--------- ბ------
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g--vt ---'-l-pon--b-ra--?
g---- s---------- b------
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Имате ли фонокарти?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Имате ли телефонен указател?
გ-ქ-თ--ელე--ნ-ს-წიგ-ი?
გ---- ტ-------- წ-----
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
g--v---'e---o--s -s'i-n-?
g---- t--------- t-------
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Имате ли телефонен указател?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
იცით ავ--რიი--კ---?
ი--- ა------- კ----
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i--i- a-st-r--- k-odi?
i---- a-------- k-----
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Момент, ще проверя.
ერთი--უ---, -ნ--ავ.
ე--- წ----- ვ------
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e--- ---u---,----kha-.
e--- t------- v-------
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Момент, ще проверя.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Телефонната линия постоянно е заета.
ხაზი სუ- -აკავ--ული-.
ხ--- ს-- დ-----------
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
kh-z----l--ak---e--li-.
k---- s-- d------------
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Телефонната линия постоянно е заета.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Кой номер избрахте?
რ- ---ე-- ---იფ--?
რ- ნ----- ა-------
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra n-me---ak'r--e-?
r- n----- a--------
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Кой номер избрахте?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Първо трябва да изберете нула!
თ-ვენ-ჯე- --ლი--ნ-- -კრ-ფო-.
თ---- ჯ-- ნ--- უ--- ა-------
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
tkv-n---r -u-i -nd--a-'ri-ot.
t---- j-- n--- u--- a--------
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Първо трябва да изберете нула!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.