Къде е най-близката пощенска служба?
ద--గ-ల- ----ా కా--య-లయ- ఎక్కడ-ఉ-ది?
ద------ త---- క-------- ఎ---- ఉ----
ద-్-ర-ో త-ా-ా క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
0
Da--a-al- t----ā-k-r-ālayaṁ e-k--a--n-i?
D-------- t----- k--------- e----- u----
D-g-a-a-ō t-p-l- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------------------
Daggaralō tapālā kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Къде е най-близката пощенска служба?
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Daggaralō tapālā kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
తప--ా కా----ల-ం ఇక్---న-ం-ి-ద-ర-ా?
త---- క-------- ఇ---- న---- ద-----
త-ా-ా క-ర-య-ల-ం ఇ-్-డ న-ం-ి ద-ర-ా-
----------------------------------
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
0
T------kā----ay-ṁ --k-ḍ- n-n-----ū--m-?
T----- k--------- i----- n----- d------
T-p-l- k-r-ā-a-a- i-k-ḍ- n-n-c- d-r-m-?
---------------------------------------
Tapālā kāryālayaṁ ikkaḍa nun̄ci dūramā?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
Tapālā kāryālayaṁ ikkaḍa nun̄ci dūramā?
Къде е най-близката пощенска кутия?
ద----లో -ోస-ట్ --్బా-------ఉం--?
ద------ ప----- డ---- ఎ---- ఉ----
ద-్-ర-ో ప-స-ట- డ-్-ా ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------------------
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
0
D-gga-----pō-ṭ -a--ā -k--ḍa un--?
D-------- p--- ḍ---- e----- u----
D-g-a-a-ō p-s- ḍ-b-ā e-k-ḍ- u-d-?
---------------------------------
Daggaralō pōsṭ ḍabbā ekkaḍa undi?
Къде е най-близката пощенска кутия?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
Daggaralō pōsṭ ḍabbā ekkaḍa undi?
Трябват ми няколко пощенски марки.
న-కు ---్---స---ం-ులు ---ా-ి
న--- క----- స-------- క-----
న-క- క-న-న- స-ట-ం-ు-ు క-వ-ల-
----------------------------
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
0
Nāku -onn--s-āmp--u ---ā-i
N--- k---- s------- k-----
N-k- k-n-i s-ā-p-l- k-v-l-
--------------------------
Nāku konni sṭāmpulu kāvāli
Трябват ми няколко пощенски марки.
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
Nāku konni sṭāmpulu kāvāli
За една картичка и едно писмо.
ఒ-----్ట---ా--డ- -ర--ు ఉత్త-- కొ--ు
ఒ- ప----- క----- మ---- ఉ----- క----
ఒ- ప-స-ట- క-ర-డ- మ-ి-ు ఉ-్-ర- క-ర-ు
-----------------------------------
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
0
Oka-p-sṭ---r- ma-i------ar-ṁ-----ku
O-- p--- k--- m----- u------ k-----
O-a p-s- k-r- m-r-y- u-t-r-ṁ k-r-k-
-----------------------------------
Oka pōsṭ kārḍ mariyu uttaraṁ koraku
За една картичка и едно писмо.
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
Oka pōsṭ kārḍ mariyu uttaraṁ koraku
Колко е пощенската такса до Америка?
అమ-ర-కా-ి--ో--టేజ్ ధర ఎంత?
అ-------- ప------- ధ- ఎ---
అ-ె-ి-ా-ి ప-స-ట-జ- ధ- ఎ-త-
--------------------------
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
0
A--ri-āki--ō-----d-a-a enta?
A-------- p----- d---- e----
A-e-i-ā-i p-s-ē- d-a-a e-t-?
----------------------------
Amerikāki pōsṭēj dhara enta?
Колко е пощенската такса до Америка?
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
Amerikāki pōsṭēj dhara enta?
Колко тежи колетът?
ప్య---ట---ం--బర--ు--ంది?
ప------- ఎ-- బ---- ఉ----
ప-య-క-ట- ఎ-త బ-ు-ు ఉ-ద-?
------------------------
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
0
P--k---e-t---ar-v--u-d-?
P----- e--- b----- u----
P-ā-e- e-t- b-r-v- u-d-?
------------------------
Pyākeṭ enta baruvu undi?
Колко тежи колетът?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
Pyākeṭ enta baruvu undi?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
నే----ా-్-- -ేర్-మె--ల్ -్వారా-పంప-చ్-ా?
న--- ద----- య--- మ----- ద----- ప--------
న-న- ద-న-న- య-ర- మ-య-ల- ద-వ-ర- ప-ప-చ-చ-?
----------------------------------------
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
0
N--- d-nni -ē- m--i- dvār---am--v-c--?
N--- d---- y-- m---- d---- p----------
N-n- d-n-i y-r m-y-l d-ā-ā p-m-a-a-c-?
--------------------------------------
Nēnu dānni yēr meyil dvārā pampavaccā?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
Nēnu dānni yēr meyil dvārā pampavaccā?
За колко време ще пристигне?
అ-్--ికి చేరు-----నిక--ఎంత --య---ట్టవ----?
అ------- చ------------ ఎ-- స--- ప---------
అ-్-డ-క- చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-య- ప-్-వ-్-ు-
------------------------------------------
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
0
Akk-ḍ--- c-rukōvaṭ---k---n-- --m-----pa--av--cu?
A------- c------------- e--- s------ p----------
A-k-ḍ-k- c-r-k-v-ṭ-n-k- e-t- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-a-c-?
------------------------------------------------
Akkaḍiki cērukōvaṭāniki enta samayaṁ paṭṭavaccu?
За колко време ще пристигне?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
Akkaḍiki cērukōvaṭāniki enta samayaṁ paṭṭavaccu?
Къде мога да се обадя по телефон?
న--- -క-క- ను--- ఫోన---ి-చేసు-ో-చ్--?
న--- ఎ---- న---- ఫ--- న- చ-----------
న-న- ఎ-్-డ న-ం-ి ఫ-న- న- చ-స-క-వ-్-ు-
-------------------------------------
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
0
N-n- ek---a--u-̄-- --ō---i -ēsuk-va-c-?
N--- e----- n----- p--- n- c-----------
N-n- e-k-ḍ- n-n-c- p-ō- n- c-s-k-v-c-u-
---------------------------------------
Nēnu ekkaḍa nun̄ci phōn ni cēsukōvaccu?
Къде мога да се обадя по телефон?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
Nēnu ekkaḍa nun̄ci phōn ni cēsukōvaccu?
Къде е най-близката телефонна кабина?
ద-్గ--- ---ిఫ----బ----ఎక్క- --ద-?
ద------ ట------- బ--- ఎ---- ఉ----
ద-్-ర-ో ట-ల-ఫ-న- బ-త- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
0
D---ar-----e-ip------t e-k--- und-?
D-------- ṭ------- b-- e----- u----
D-g-a-a-ō ṭ-l-p-ō- b-t e-k-ḍ- u-d-?
-----------------------------------
Daggaralō ṭeliphōn būt ekkaḍa undi?
Къде е най-близката телефонна кабина?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggaralō ṭeliphōn būt ekkaḍa undi?
Имате ли фонокарти?
మీ--ద---క--ి----కా--డ---ు-ఉన్నా-ా?
మ- వ--- క------ క----- ల- ఉ-------
మ- వ-్- క-ల-ం-్ క-ర-డ- ల- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
0
M--va-d--k--i-g -ā-- -- -n-āyā?
M- v---- k----- k--- l- u------
M- v-d-a k-l-ṅ- k-r- l- u-n-y-?
-------------------------------
Mī vadda kāliṅg kārḍ lu unnāyā?
Имате ли фонокарти?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
Mī vadda kāliṅg kārḍ lu unnāyā?
Имате ли телефонен указател?
మీ-వ-్--టెల-ఫోన్ ---ె-్-రీ ఉంద-?
మ- వ--- ట------- డ-------- ఉ----
మ- వ-్- ట-ల-ఫ-న- డ-ర-క-ట-ీ ఉ-ద-?
--------------------------------
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
0
Mī -a-da -e--p-ōn -a--ekṭ--- --d-?
M- v---- ṭ------- ḍ--------- u----
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- ḍ-i-e-ṭ-r- u-d-?
----------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn ḍairekṭarī undā?
Имате ли телефонен указател?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
Mī vadda ṭeliphōn ḍairekṭarī undā?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
మ--ు--స్ట-రియా క- -ే-ియా-కో---ఎం-ో -ె--సా?
మ--- ఆ-------- క- య----- క--- ఎ--- త------
మ-క- ఆ-్-్-ి-ా క- య-ర-య- క-డ- ఎ-త- త-ల-స-?
------------------------------------------
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
0
Mīku--sṭ-i-ā----y--i-ā-----ent- --l---?
M--- ā------ k- y----- k-- e--- t------
M-k- ā-ṭ-i-ā k- y-r-y- k-ḍ e-t- t-l-s-?
---------------------------------------
Mīku āsṭriyā ki yēriyā kōḍ entō telusā?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
Mīku āsṭriyā ki yēriyā kōḍ entō telusā?
Момент, ще проверя.
ఒక-క న-మి--,-నే-- --స్తాను
ఒ--- న------ న--- చ-------
ఒ-్- న-మ-ష-, న-న- చ-స-త-న-
--------------------------
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
0
O-k- -i-i-a-, nē-- c-s---u
O--- n------- n--- c------
O-k- n-m-ṣ-ṁ- n-n- c-s-ā-u
--------------------------
Okka nimiṣaṁ, nēnu cūstānu
Момент, ще проверя.
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
Okka nimiṣaṁ, nēnu cūstānu
Телефонната линия постоянно е заета.
లైన--ఎప్పుడ---ి-----ే --టు-ది
ల--- ఎ------ బ------- ఉ------
ల-న- ఎ-్-ు-ూ బ-జ-గ-న- ఉ-ట-ం-ి
-----------------------------
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
0
L-i-----u---b----ān- u-ṭ--di
L--- e----- b------- u------
L-i- e-p-ḍ- b-j-g-n- u-ṭ-n-i
----------------------------
Lain eppuḍū bijīgānē uṇṭundi
Телефонната линия постоянно е заета.
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
Lain eppuḍū bijīgānē uṇṭundi
Кой номер избрахте?
మీరు-ఏ న-బ----ి----్---సా-ు?
మ--- ఏ న---- క- డ--- చ------
మ-ర- ఏ న-బ-్ క- డ-ల- చ-స-ర-?
----------------------------
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
0
Mīru-ē --mb-r-k--ḍ--l-cēsār-?
M--- ē n----- k- ḍ--- c------
M-r- ē n-m-a- k- ḍ-i- c-s-r-?
-----------------------------
Mīru ē nambar ki ḍail cēsāru?
Кой номер избрахте?
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
Mīru ē nambar ki ḍail cēsāru?
Първо трябва да изберете нула!
మీరు -ొద- --న్న--న-----్--ేయ--ి!
మ--- మ--- స----- న- డ--- చ------
మ-ర- మ-ద- స-న-న- న- డ-ల- చ-య-ల-!
--------------------------------
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
0
Mī-- -o-a-a--u-n- -- -a-l--ē-āli!
M--- m----- s---- n- ḍ--- c------
M-r- m-d-ṭ- s-n-ā n- ḍ-i- c-y-l-!
---------------------------------
Mīru modaṭa sunnā ni ḍail cēyāli!
Първо трябва да изберете нула!
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
Mīru modaṭa sunnā ni ḍail cēyāli!