Разговорник

bg Задаване на въпроси 2   »   fi Kysyä 2

63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

Задаване на въпроси 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

Изберете как искате да видите превода:   
български финландски Играйте Повече
Аз имам хоби. M-n-ll---n -a-r-s-us. M------ o- h--------- M-n-l-a o- h-r-a-t-s- --------------------- Minulla on harrastus. 0
Аз играя тенис. Mi---pel----te-n---ä. M--- p----- t-------- M-n- p-l-a- t-n-i-t-. --------------------- Minä pelaan tennistä. 0
Къде има игрище за тенис? M-s-ä -n ---n-s--n-t-? M---- o- t------------ M-s-ä o- t-n-i-k-n-t-? ---------------------- Missä on tenniskenttä? 0
Ти имаш ли хоби? O--o---nulla--arra-tu--ia? O--- s------ h------------ O-k- s-n-l-a h-r-a-t-k-i-? -------------------------- Onko sinulla harrastuksia? 0
Аз играя футбол. Min- --la-- j----p-lloa. M--- p----- j----------- M-n- p-l-a- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Minä pelaan jalkapalloa. 0
Къде има футболно игрище? Miss- -n--a-k-pa--o--nt-ä? M---- o- j---------------- M-s-ä o- j-l-a-a-l-k-n-t-? -------------------------- Missä on jalkapallokenttä? 0
Ръката ме боли. Min-a -a-tuu--ä--v-rteen. M---- s----- k----------- M-n-a s-t-u- k-s-v-r-e-n- ------------------------- Minua sattuu käsivarteen. 0
Ходилото и китката също ме болят. Min-a--a-t----yös-j-lka-n-ja -ät-en. M---- s----- m--- j------ j- k------ M-n-a s-t-u- m-ö- j-l-a-n j- k-t-e-. ------------------------------------ Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. 0
Къде има лекар? Mi-s- o- -ä-k-ri? M---- o- l------- M-s-ä o- l-ä-ä-i- ----------------- Missä on lääkäri? 0
Аз имам кола. Min-l-a o- auto. M------ o- a---- M-n-l-a o- a-t-. ---------------- Minulla on auto. 0
Имам и мотор. Min--la-o- --ö-----t-or--y--ä. M------ o- m--- m------------- M-n-l-a o- m-ö- m-o-t-r-p-ö-ä- ------------------------------ Minulla on myös moottoripyörä. 0
Къде има паркинг? Miss--o- -ar----a-kka? M---- o- p------------ M-s-ä o- p-r-k-p-i-k-? ---------------------- Missä on parkkipaikka? 0
Аз имам пуловер. M-nu-l- on --ll-p-i--. M------ o- v---------- M-n-l-a o- v-l-a-a-t-. ---------------------- Minulla on villapaita. 0
Имам също яке и дънки. Mi-ulla -- m-ö--ta----ja-f-r--t. M------ o- m--- t---- j- f------ M-n-l-a o- m-ö- t-k-i j- f-r-u-. -------------------------------- Minulla on myös takki ja farkut. 0
Къде има пералня? Mi-s-----p---k---n-? M---- o- p---------- M-s-ä o- p-y-k-k-n-? -------------------- Missä on pyykkikone? 0
Аз имам чиния. Mi-u--a-on la-t-ne-. M------ o- l-------- M-n-l-a o- l-u-a-e-. -------------------- Minulla on lautanen. 0
Имам нож, вилица и лъжица. Min--la--n ve----, ha-ruk-a-----us--k-. M------ o- v------ h------- j- l------- M-n-l-a o- v-i-s-, h-a-u-k- j- l-s-k-a- --------------------------------------- Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. 0
Къде има сол и черен пипер? M-s---on-suo--a----p----ria? M---- o- s----- j- p-------- M-s-ä o- s-o-a- j- p-p-u-i-? ---------------------------- Missä on suolaa ja pippuria? 0

Телата реагират на речта

Речта се обработва в нашия мозък. Нашият мозък е активен, когато слушаме или четем. Това може да бъде измерено с помощта на различни методи. Но не само нашият мозък реагира на езиковите стимули. Последните проучвания показват, че речта също активира нашето тяло. Нашето тяло работи, когато чуе или прочете определени думи. Преди всичко думи, които описват физически реакции. Думата "усмивка" е добър пример за това. Когато прочетем тази дума, ние задвижваме своите "мускули за усмивка". Отрицателните думи също имат измерим ефект. Един пример за това е думата "болка". Нашето тяло проявява ясна реакция на болка, когато прочетем тази дума. Може да се каже тогава, че ние имитираме това, което прочетем или чуем. Колкото по-ярка е речта, толкова повече реагираме на нея. В резултат на това, едно точно описание може да предизвика силна реакция. Активността на тялото била измерена в един експеримент. На участниците в теста били показани различни думи. Имало положителни и отрицателни думи. По време на експеримента израженията на лицата на участниците се променяли. Движенията на устата и челото варирали. Това доказва, че словото има силен ефект върху нас. Думите са повече от просто средство за комуникация. Нашият мозък превежда речта в език на тялото. Как точно става това, все още не е проучено. Възможно е резултатите от проучването да окажат последствия. Лекарите обсъждат как най-добре да лекуват пациентите. Тъй като много болни хора трябва да преминат през дълги цикли на терапия. И в този процес има много говорене...