Разговорник

bg Задаване на въпроси 2   »   ku Asking questions 2

63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

Задаване на въпроси 2

63 [şêst û sê]

Asking questions 2

Изберете как искате да видите превода:   
български кюрдски (курманджи) Играйте Повече
Аз имам хоби. Ho-i--ke--in-he-e. H------- m-- h---- H-b-y-k- m-n h-y-. ------------------ Hobiyeke min heye. 0
Аз играя тенис. Tenîs---le-îzim. T---- d--------- T-n-s d-l-y-z-m- ---------------- Tenîs dileyîzim. 0
Къде има игрище за тенис? L- ---h-lik-ke -e--sê --y-? L- k- h------- t----- h---- L- k- h-l-k-k- t-n-s- h-y-? --------------------------- Li kû holikeke tenîsê heye? 0
Ти имаш ли хоби? H--i--k---- -e--? H------- t- h---- H-b-y-k- t- h-y-? ----------------- Hobiyeke te heye? 0
Аз играя футбол. Ez---tbo-ê--i-e-î-i-. E- f------ d--------- E- f-t-o-ê d-l-y-z-m- --------------------- Ez futbolê dileyîzim. 0
Къде има футболно игрище? L- -- h--ik--f-t-o-- -e-e? L- k- h----- f------ h---- L- k- h-l-k- f-t-o-ê h-y-? -------------------------- Li ku holika futbolê heye? 0
Ръката ме боли. Mi-ê-mi--d--şe. M--- m-- d----- M-l- m-n d-ê-e- --------------- Milê min diêşe. 0
Ходилото и китката също ме болят. L-n-----n --d-s-ê min jî-di---n. L---- m-- û d---- m-- j- d------ L-n-ê m-n û d-s-ê m-n j- d-ê-i-. -------------------------------- Lingê min û destê min jî diêşin. 0
Къде има лекар? L- -û--i-îş--hey-? L- k- b----- h---- L- k- b-j-ş- h-y-? ------------------ Li kû bijîşk heye? 0
Аз имам кола. T---mp-la -in heye. T-------- m-- h---- T-r-m-ê-a m-n h-y-. ------------------- Tirimpêla min heye. 0
Имам и мотор. Mot--s----teke -i- j- -eye. M------------- m-- j- h---- M-t-r-i-l-t-k- m-n j- h-y-. --------------------------- Motorsikleteke min jî heye. 0
Къде има паркинг? Li-k----h--î ---q------? L- k- c----- p---- h---- L- k- c-h-k- p-r-ê h-y-? ------------------------ Li kû cihekî parqê heye? 0
Аз имам пуловер. F-n-re-------n-----. F--------- m-- h---- F-n-r-y-k- m-n h-y-. -------------------- Fanêreyekî min heye. 0
Имам също яке и дънки. C----e-î-m-n-û-şalê-min---qo- -î h---. C------- m-- û ş--- m-- ê q-- j- h---- C-k-t-k- m-n û ş-l- m-n ê q-t j- h-y-. -------------------------------------- Cakêtekî min û şalê min ê qot jî heye. 0
Къде има пералня? Li ku c-lşo--- he-e? L- k- c------- h---- L- k- c-l-o-e- h-y-? -------------------- Li ku cilşoyek heye? 0
Аз имам чиния. Sê-----e-------y-. S------- m-- h---- S-n-y-k- m-n h-y-. ------------------ Sêniyeke min heye. 0
Имам нож, вилица и лъжица. K----- ç-t--e--û--evçi--kî -in-heye. K----- ç------ û k-------- m-- h---- K-r-k- ç-t-l-k û k-v-i-e-î m-n h-y-. ------------------------------------ Kêrek, çetelek û kevçiyekî min heye. 0
Къде има сол и черен пипер? Xw- - îso--li--û --? X-- û î--- l- k- y-- X-ê û î-o- l- k- y-? -------------------- Xwê û îsot li kû ye? 0

Телата реагират на речта

Речта се обработва в нашия мозък. Нашият мозък е активен, когато слушаме или четем. Това може да бъде измерено с помощта на различни методи. Но не само нашият мозък реагира на езиковите стимули. Последните проучвания показват, че речта също активира нашето тяло. Нашето тяло работи, когато чуе или прочете определени думи. Преди всичко думи, които описват физически реакции. Думата "усмивка" е добър пример за това. Когато прочетем тази дума, ние задвижваме своите "мускули за усмивка". Отрицателните думи също имат измерим ефект. Един пример за това е думата "болка". Нашето тяло проявява ясна реакция на болка, когато прочетем тази дума. Може да се каже тогава, че ние имитираме това, което прочетем или чуем. Колкото по-ярка е речта, толкова повече реагираме на нея. В резултат на това, едно точно описание може да предизвика силна реакция. Активността на тялото била измерена в един експеримент. На участниците в теста били показани различни думи. Имало положителни и отрицателни думи. По време на експеримента израженията на лицата на участниците се променяли. Движенията на устата и челото варирали. Това доказва, че словото има силен ефект върху нас. Думите са повече от просто средство за комуникация. Нашият мозък превежда речта в език на тялото. Как точно става това, все още не е проучено. Възможно е резултатите от проучването да окажат последствия. Лекарите обсъждат как най-добре да лекуват пациентите. Тъй като много болни хора трябва да преминат през дълги цикли на терапия. И в този процес има много говорене...